РАСПИСКА ← |
→ РАСПОЛОЖЕНИЕ |
РАСПЛАТИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Будет чем расплатиться | Ще стигнат да платим |
Будет чем расплатиться с | Ще стигнат да платим на |
Будет чем расплатиться с Испанцем | Ще стигнат да платим на Испанеца |
вы собираетесь расплатиться | ще ми платите |
долгами расплатиться | платиш дълга |
должен расплатиться | трябва да си плати |
должен расплатиться за | трябва да си плати за |
И теперь не могу расплатиться | И сега не мога да ги върна |
Как вы собираетесь расплатиться | Как ще ми платите |
кредитки, чтобы расплатиться | кредитната карта, за да платиш |
могу расплатиться | мога да ги върна |
могу расплатиться с тобой | да ти платя с |
не могу расплатиться | не мога да ги върна |
не расплатиться с | да не си платиш |
не расплатиться с долгами | да не си платиш дълговете |
РАСПЛАТИТЬСЯ - больше примеров перевода
РАСПЛАТИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Я должен расплатиться? | Нещо против да се отпиша? |
Достаточно, чтобы расплатиться по счетам за докторов и больницу. | Достатъчна да плати на докторите и болницата. |
Все так, Доббси, и я сам собирался расплатиться с тобой. | - Така е и ще си получиш полагаемото. |
Мы совершили ошибку и должны расплатиться, мама. | Не си струва да проклинаме съдбата си. Сгрешихме и трябва да си платим. |
А-а. Так мы должны с ним расплатиться? | Значи трябва да се разплатим с него? |
Я схожу с ума, потому что мы не можем расплатиться | Ще се побъркам, защото не ни стигат парите |
Один человек в Рэмсдэйле готов расплатиться по закладным на дом и дать наличными 10 тысяч. | В Рамсдейл има човек, който е готов да купи къщата и да поеме заема. Ще даде $10 000 като първоначална вноска. |
Да, грехи искупаются, но как за всё расплатиться? | Да, греховете се изкупуват, но как ще платиш за всичките? |
- Да. - Я пришёл с вами расплатиться. | - Дойдох да се разплатим. |
Мне надо расплатиться с поставщиком, а ему - со своими людьми. | Трябва да се разплатя с доставчика. |
Наверное приехал расплатиться по долгам, только пока об этом не знает. | Дошъл е да си плати за времето дето лежахме в затвора, вместо него... |
Нам интересно, как же нам расплатиться с вами за все 12 месяцев тюрьмы? | Момчетата искат да знаят как ще си получим заплатата за последните 12 месеца... |
Я должен срочно расплатиться с людьми. | Трябва да занеса вноската си на мутрите от Уест енд. |
- Вы собирались расплатиться со мной из своего собственного кармана? | Още ли смяташ да платиш дълга ми от собствения си джоб? Да. |
Хотите расплатиться сразу? | Веднага ли искате да платите? |