СДЕЛАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Tы не можешь этого сделать | Не можеш да го направиш |
ћожет ли кто-то это сделать | Може ли някой да го направи |
ћы должны сделать | Трябва да направим |
А как сделать, что тебя пригласили | По-скоро те |
А как это сделать | Как се прави това |
А мы можем это сделать | Можем ли да го направим |
А почему вы не попытались сделать это | Защо не го направите |
А что еще он должен был сделать | Какво друго трябваше да направи |
А что еще я могу сделать | Какво друго да направя |
А что мне остаётся сделать | Какво друго мога да направя |
А что мы можем сделать | Какво можем да направим |
А что я должен был сделать | Какво трябваше да направя |
А что я мог сделать | Какво можех да направя |
А что я мог сделать | Какво трябваше да направя |
А что я могу сделать | Какво да направя |
СДЕЛАТЬ - больше примеров перевода
СДЕЛАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И почему же ему не следует это сделать? | И защо не? |
Я хочу довести все до конца, но я хочу сделать это в команде, ну, как Нико это делает. | Аз искам да стигна до края, но да се справим заедно, като група, както Нико го прави, разбираш ли? |
Кроме продюсеров, кто еще мог сделать это? | Освен продуцентите, кой друг би могъл да го направи? |
Серьезно, как мне сделать так чтобы? | Как наистина мога да я накарам... |
Это то что я собирался сделать изначально быть самому по себе, заботиться только о себе, делать что хочу, и я получил это. | Това е, което исках да правя от самото начало, беше да съм със себе си, сам да се грижа за себе си, да правя нещата по моя начин, и го получих, така че съм сравнително доволен. |
Если их размять, то можно слепить что-то вроде теста и сделать из этого блины. | Като ги счукаш, могат да станат на тесто и от него да си направиш палачинки. |
Я не понимаю как они могли это сделать. | Не проумявам, как те биха могли да го направят. |
Я просто-- Как он мог сделать такое с ней? | Аз просто... Как е могъл да й направи това? |
Когда я посмотрел в его глаза, я увидел тот взгляд, Я просто почувствовал что нужно сделать шаг назад | После видях израза в очите му и разбрах, че трябва да позабавя малко. |
Небо меняло цвета и было как будто в огне-- продюсеры, шоу они не могли такого сделать. | Небето да си смени цвета и да изглежда като огън... продуцентите, режисьорите не могат да направят това. |
Но мое сердце подсказывает мне что я не мог такого сделать. | Но вътре в себе си знам, че аз не бих направил това. |
Я просто пыталась сделать как лучше, и, типа, извиниться, и я просто хотела, чтобы она знала, что я, ну знаете, я не хотела облажаться, или заставить чувствовать ее себя неловко. | Исках просто да се опитам да оправя нещата, да опитам да се извиня, исках просто тя де разбере, че не съм искала... не исках нещата да се прецакат или да я поставям в неудобно положение. |
Они сказали мне это сделать. | Те ми казаха да го направя. |
Север заставил меня посмотреть новости и сделать комментарий. | Принудиха ме да гледам новините и да ги коментирам. |
Сейчас мы можем сделать только это. | За сега можем да направим само това. |