СТАРАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СТАРАТЬСЯ фразы на русском языке | СТАРАТЬСЯ фразы на болгарском языке |
Будем стараться | Ще опитаме |
Будем стараться | Ще се стараем |
будет стараться | ще се старае |
будет стараться помочь ему | му помогне |
будешь стараться | ще се опиташ |
будешь стараться d | You can |
будешь стараться d d | You can |
буду очень стараться | се старая |
буду стараться | се старая |
Буду стараться | Ще се опитам |
Буду стараться | Ще се постарая |
буду стараться | ще се старая |
буду стараться изо всех | ще дам всичко от себе |
буду стараться изо всех | ще дам най-доброто от себе |
буду стараться изо всех сил | ще дам всичко от себе си |
СТАРАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СТАРАТЬСЯ предложения на русском языке | СТАРАТЬСЯ предложения на болгарском языке |
что с вами такое? мы будем стараться. | Защо правите това? Очакваме вашите заповеди. Ще направим всичко по силите си. |
Вот почему мы должны стараться изо всех сил. | Затова трябва да се стараем много. |
вы хотите подбодрить ее то вам стоит лучше стараться | Опитвате се да влезете в ролята чичо. Поне го направете като хората. |
Я буду очень стараться, я хочу сделать мистера де Винтера счастливым. | Ще се старая, защото искам г-н Уинтър да бъде щастлив. |
С чего ты взял, что я буду стараться для него? | Мислиш, че ще рискувам заради него? |
- И все-таки мы должны стараться, так? | - Да продължаваме да се надяваме. |
Давай стараться помогать друг другу. | Ние сме двама отчаяни души. |
Разница только в том, что я бы не стал стараться. | Разликата е, че аз дори не бих опитал. |
Юме-тян, ты должна больше стараться... если собираешься и дальше содержать сына. | А вие другите сте зле. Юмеко, трябва да се стегнеш. Как ще издържаш сина си? |
Отныне я буду больше стараться. | Занапред ще се старая повече. |
Да, я буду стараться. | Да, ще се постарая. |
Сперва остановиться мой деревня. Брать лошади и припасы. Потом Талькав стараться помогать вам. | Първо ще отидем в моето село за коне и провизии, след това Талкав ще ви помогне да ги намерите. |
Надо стараться. | Трябва да се упражняваме. |
Неужели ты полагаешь, что, если бы я не был абсолютно уверен в том, что говорю, я бы стал так стараться, чтобы вызволить из тюрьмы человека, который мне никогда не был другом? | Нима мислиш, че ако не бях съвсем сигурен в това, което казвам, щях така да се старая да измъкна от затвора някой, който не ми е приятел? |
Я должна стараться не сердится. | Трябва да се постарая да не се ядосвам. |