endeavour; (пытаться) try; seek*
стараться изо всех сил разг. — do one's utmost; try / do one's best
стараться впустую — waste one's efforts; mill the wind идиом.; beat* the air идиом.
постарайтесь (+ инф.) — see if you can (+ inf.)
стараться выиграть время — try to gain time, или temporize; play for time идиом. разг.
• постарайся, чтобы дело было улажено как можно скорее - videbis, ut res quam primum transigatur;
• здесь надо всячески стараться, чтобы... - omnibus modis huic rei studendun, ut...;
{V}
ջանալ
տքնել
несовер. старацца
гарбець; дбаць; старацца; шчыраваць
- стараться сделать непосильное
старая се г
несов προσπαθώ, πασχίζω (νά):
\~ изо всех сил προσπαθώ μέ ὅλες μου τίς δυνάμεις.
1. ligger i
2. söker
tågföraren sökte förhindra en katastrof--машинист постарался предотвратить катастрофу
3. vinnlägger sig
• стремитьсяtörékedni -szik
• хлопотать,собиратьсяigyekezni -szik/-ik
несов.
тырышуу, аракет кылуу;
стараться изо всех сил күчүнүн бардыгынча тырышуу.
tâcher vi de, chercher vi à, s'efforcer de; s'appliquer à (чтобы хорошо сделать что-либо); se donner de la peine (abs)
стараться выиграть время — chercher à gagner du temps
стараться изо всех сил разг. — прибл. se mettre en quatre; suer sang et eau
pūlēties, censties
тырышмакъ, гъайрет (арекет) этмек
стараться изо всех сил - бар кучьнен тырышмакъ, къолундан кельгенини япмакъ
tırışmaq, ğayret (areket) etmek
стараться изо всех сил - bar küçnen tırışmaq, qolundan kelgenini yapmaq
несов. тырышмакъ, гъайрет (арекет) этмек
стараться изо всех сил — бар кучьнен тырышмакъ, къолундан кельгенини япмакъ
esforzarse (непр.) (por), tratar vi (de); procurar vt (стремиться); aplicarse (en), afanarse, esmerarse (старательно работать)
стараться изо всех сил разг. — destrozarse, matarse (por), sacar fuerzas de flaqueza
стараться впустую — destrozarse en vano, esforzarse por nada (en balde)
стараться быть полезным — procurar ser útil
стараться выиграть время — procurar ganar más tiempo
strive-г харах,
Czasownik
стараться
starać się
starać się;usiłować;
فعل استمراري : كوشش كردن ، سعي كردن
anstrenge seg; bestrebe seg
1) трудити се
2) старати се
-jibidisha, -chagaa, -idilika, -jitahidi, -fanya juhudi, -jitendekeza, -kusuru;
стара́ться получи́ть ле́стью, хи́тростью — -randia
тырышу; с. изо всех сил бөтен көчкә тырышу; с. быть полезным файда китерергә тырышу
саъй (кӯшиш, ғайрат, ҷидду ҷаҳд) кардан, кӯшидан
1) (делать что-л. с усердием) sich anstrengen
2) (прилагать усилия к чему-л.) sich (D) Mühe geben, sich bemühen (zu + inf)
tirishmoq
1) sforzarsi (di); darsi da fare; applicarsi
стараться изо всех сил — darsi dentro; sbattersi жарг.; arrabattarsi, affannarsi; farsi in quattro
рад / рады стараться! — a servirla!; comandi!
2) + неопр. (добиваться чего-л.) ingegnarsi, adoperarsi (di); studiare / cercare di (+ inf)
он говорил, стараясь быть точным — parlava studiando di essere preciso
стараться выиграть время — cercare di guadagnar tempo
стараться быть полезным — sforzarsi di essere utile
стараться помочь кому-л. — adoperarsi in favore (di qd)
нсв
esforçar-se; empenhar-se em, cuidar de, (стремиться) procurar vt (fazer algo)
usilovat
Деепричастная форма: стараясь
Дієприслівникова форма: намагавшись, намагаючись
¤ стараться встать -- намагатися встати
¤ она старалась -- вона старалася
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson