ГЛУХОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а не глухой | не глух |
была глухой | е глуха |
Вы глухой | Вие сте глух |
глухой | глух |
глухой | глух ли си |
глухой | глухо |
глухой | е глух |
глухой девочкой | глухо момиче |
глухой и | глух и |
глухой или | Глух ли |
глухой или | глух ли си |
глухой как | глух като |
глухой как | е глух като |
глухой как пень | глух като пън |
глухой ребенок | глухо дете |
ГЛУХОЙ - больше примеров перевода
ГЛУХОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вы глухой? | За глупачка ли ме имате? |
Глухой спрашивает: "Что вы сказали?" А другой пассажир отвечает: "Я слышал, вы похоронили жену" . | И така, глухият попитал: "Какво казахте?". Другият пътник казал... |
Глухой повторяет: "Я что-то не расслышал" . | Глухият отвърнал: "Не ви чух добре." |
Он совсем ещё ребенок. К тому же из глухой деревни. | Той е още неопитно момче, от село. |
ѕрекрасный свидетель - глухой и немой. ќтрезать тебе €зык? | Идеалният свидетел... глух и ням. Може би ще трябва да ти отрежа езика. |
Ты чё, глухой, идиот? ! | Глух ли си бе? |
Ты разве глухой? | Глух ли си? |
- Но, ты и глухой. | Но ти наистина си голям глупак. |
Ты, что глухой? | Глух ли си? |
И еще, что ты жила в глухой дикой пещере. | И сигурно си живяла в проста колиба. |
Я не говорил, что глухой, я сказал, что не понял! | Не съм глух, казах, че не разбрах! |
А ты что, глухой? | Добре, чу какво каза той. |
Я слышу, не глухой еще. | - Да. Още не съм напълно оглушал. Поне засега. |
Эй, ты что, глухой? | Ей, ти глух ли си? |
- Ты глухой? | Чу го. |