несовер. прям., перен. грызці
тоска гложет — туга грызе
gnaw (d.)
несов
1. γλύφω, τραγανίζω·
2. перен βασανίζω, τρώγω:
тоска его гложет τόν τρώγει ἡ στενοχώρια.
о тоске, болезниemészteni
несов.
1. что (грызть) кемирүү, мүлжүү;
собака гложет кость ит сөөк кемирип жатат;
2. кого, перен. ич күйүү, өйүү;
его гложет совесть уятынан анын ичи күйүп турат.
прям., перен.
ronger vt
глодать кость — ronger un os {ɔs}
тоска гложет кого-либо — l'angoisse ronge qn
krimst, grauzt; krimst, grauzt, mocīt
несов., вин. п.
1) roer (непр.) vt
2) перен. (мучить) roer (непр.) vt, corroer (непр.) vt
Czasownik
глодать
ogryzać kość
Przenośny gryźć
1) (вн.; прям. и перен.)
2) глодати, гристи
3) мучити
-gagadua, -guguna, -gwengwenya, -tafuna meno, -mumunya, -ng'ong'ona, -ng'ota, -nonga, -nyofoa, -tafuna
1.кимерү; г. кость сөяк кимерү 2.күч.җәфалау, газаплау; его гложет совесть вөҗданы газаплый
хоидан, хоиш
nagen vi (an D)
g'ajimoq
несов. В
1) (грызть, объедая мякоть) rodere vt, rosicchiare vt
глодать кость — rosicchiare un osso
2) перен. (мучить, терзать) rodere vt, torturare vt
тоска его гложет — è roso dalla tristezza
нсв
roer vt, atormentar vt
hlodat
Деепричастная форма: глодав
Дієприслівникова форма: гризавши, гризучи
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones