совер. дачакацца
дачакацца; прычакаць; счакаць
1. (рд.) wait till (d.)
он дождался, наконец, письма — he received a letter at last
наконец мы дождались его прихода — at last he came
дождаться пока ... — wait till ...
дождаться конца спектакля — wait until the end of the show
2. разг. (дойти до того, что) end (by ger.)
он дождался того, что его уволили — he has ended by being sacked
ты у меня дождёшься! — just you wait!
♢ ждём не дождёмся разг. — we are waiting impatiently; we are on tenterhooks идиом.
мы ждём не дождёмся вашего приезда — we are longing for you to come / arrive, или your arrival
сов
1. см. дожидаться· он \~алея, наконец, письма ἐπί τέλους πήρε γράμμα· жду не дождусь περιμένω μέ ἀνυπομονησία·
2. (при угрозе, предупреждении) разг:
он \~ется того, что получит замечание θά φτάσει στό σημείο νά τόν κάνουν παρατήρηση.
сов. кого-чего
аягына чейин күтүү;
вот мы и лета дождались мына биз жайга да жеттик;
он не дождался конца спектакля ал спектаклдин аягына чейин отурган жок;
ждём не дождёмся күтө-күтө зарыктык;
он дождался того, что получил замечание ал түбү барып эскертүү алды.
1) attendre vt (определённого срока); voir vt (конца, успеха, осуществления и т.п.)
дождаться двух часов — attendre deux heures
дождаться (прихода) поезда — attendre l'arrivée du train
он дождался исполнения своих желаний — il a vu la réalisation de ses désirs
(наконец) он дождался своего сына — il a enfin revu son fils
дождаться пока... — attendre (+ subj)
он дождался, пока все ушли — il a attendu que tout le monde fût (или soit) parti
он не дождался своего сына — il a vainement attendu son fils
он не дождался конца спектакля — il est parti avant la fin du spectacle
не дождусь нашей встречи — je brûle de vous voir
2) (дойти до чего-либо) разг. finir par (+ infin)
он дождался того, что получил замечание — il a fini par être réprimandé
sagaidīt
(къадар) беклемек, сонъуны (нетиджесини) корьмек
я дождался двух часов, затем ушёл - саат экиге къадар бекледим, сонъ кеттим
ждёт не дождётся - дёрт козьнен беклей
(qadar) beklemek, soñunı (neticesini) körmek
я дождался двух часов, затем ушёл - saat ekige qadar bekledim, soñ kettim
ждёт не дождётся - dört köznen bekley
сов. кого-что
1) (къадар) беклемек, сонъуны (нетиджесини) корьмек
я дождался двух часов, затем ушёл — саат экиге къадар бекледим, сонъ кеттим
2) разг. косьтермек
он меня дождётся! — мен онъа косьтеририм!
••
ждёт не дождётся — дёрт козьнен беклей
сов., род. п.
esperar vt, aguardar vt (la llegada); acabar (terminar) por (+ inf.) (чего-либо неприятного)
дождаться поезда — esperar la llegada del tren
он дождался, наконец, письма — al fin recibió (la) carta
дождешься ты у меня! (угроза) — ¡me vas a conocer!, ¡te voy a dar!
- дождаться, пока...
ждать не дождаться — esperar con impaciencia
Czasownik
дождаться
doczekać się
doczekać się;
дочекати
ты у меня дождёшься! — видићеш свога Бога!
дожидаться
несов.) көтеп алу; д. гостей кунакларны көтеп алу; не д. поезда поездны көтеп ала алмау △ ждать не д. көтә-көтә көтек булу
мунтазир шудан, нигоҳ карда истодан, расидан
(употр. в сочетаниях)
мы дождались его (прихода) — wir warteten, bis er kam
он дождался наконец письма — er erheilt endlich den langerwarteten Brief
мы ждем не дождемся... — wir können es kaum erwarten...
сов.
1) aspettare vt (fino all'avverarsi di qc / l'effettuazione di qc)
я дождался поезда — aspettai fino all'arrivo del treno
2) разг. (о возможных или произошедших неприятностях)
этот обманщик дождётся неприятностей — questo imbroglione cerca rogne
ты у меня дождёшься! — sta attento che finirai male!
ждёт не дождётся разг. — non vede l'ora di (+ inf)
esperar vt, obter o esperado, chegar a ver
vyčkat
Деепричастная форма: дождавшись
Дієприслівникова форма: дочекавшись
¤ дождаться победы -- дочекатися перемоги
¤ дождаться поезда -- дочекатися потягу
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones