дачакацца; прычакаць; счакаць
совер. дачакацца
1. (рд.) wait till (d.)
он дождался, наконец, письма — he received a letter at last
наконец мы дождались его прихода — at last he came
дождаться пока ... — wait till ...
дождаться конца спектакля — wait until the end of the show
2. разг. (дойти до того, что) end (by ger.)
он дождался того, что его уволили — he has ended by being sacked
ты у меня дождёшься! — just you wait!
♢ ждём не дождёмся разг. — we are waiting impatiently; we are on tenterhooks идиом.
мы ждём не дождёмся вашего приезда — we are longing for you to come / arrive, или your arrival
сов
1. см. дожидаться· он \~алея, наконец, письма ἐπί τέλους πήρε γράμμα· жду не дождусь περιμένω μέ ἀνυπομονησία·
2. (при угрозе, предупреждении) разг:
он \~ется того, что получит замечание θά φτάσει στό σημείο νά τόν κάνουν παρατήρηση.
сов. кого-чего
аягына чейин күтүү;
вот мы и лета дождались мына биз жайга да жеттик;
он не дождался конца спектакля ал спектаклдин аягына чейин отурган жок;
ждём не дождёмся күтө-күтө зарыктык;
он дождался того, что получил замечание ал түбү барып эскертүү алды.
1) attendre vt (определённого срока); voir vt (конца, успеха, осуществления и т.п.)
дождаться двух часов — attendre deux heures
дождаться (прихода) поезда — attendre l'arrivée du train
он дождался исполнения своих желаний — il a vu la réalisation de ses désirs
(наконец) он дождался своего сына — il a enfin revu son fils
дождаться пока... — attendre (+ subj)
он дождался, пока все ушли — il a attendu que tout le monde fût (или soit) parti
он не дождался своего сына — il a vainement attendu son fils
он не дождался конца спектакля — il est parti avant la fin du spectacle
не дождусь нашей встречи — je brûle de vous voir
2) (дойти до чего-либо) разг. finir par (+ infin)
он дождался того, что получил замечание — il a fini par être réprimandé
sagaidīt
(къадар) беклемек, сонъуны (нетиджесини) корьмек
я дождался двух часов, затем ушёл - саат экиге къадар бекледим, сонъ кеттим
ждёт не дождётся - дёрт козьнен беклей
(qadar) beklemek, soñunı (neticesini) körmek
я дождался двух часов, затем ушёл - saat ekige qadar bekledim, soñ kettim
ждёт не дождётся - dört köznen bekley
сов. кого-что
1) (къадар) беклемек, сонъуны (нетиджесини) корьмек
я дождался двух часов, затем ушёл — саат экиге къадар бекледим, сонъ кеттим
2) разг. косьтермек
он меня дождётся! — мен онъа косьтеририм!
••
ждёт не дождётся — дёрт козьнен беклей
сов., род. п.
esperar vt, aguardar vt (la llegada); acabar (terminar) por (+ inf.) (чего-либо неприятного)
дождаться поезда — esperar la llegada del tren
он дождался, наконец, письма — al fin recibió (la) carta
дождешься ты у меня! (угроза) — ¡me vas a conocer!, ¡te voy a dar!
- дождаться, пока...
ждать не дождаться — esperar con impaciencia
Czasownik
дождаться
doczekać się
doczekać się;
дочекати
ты у меня дождёшься! — видићеш свога Бога!
дожидаться
несов.) көтеп алу; д. гостей кунакларны көтеп алу; не д. поезда поездны көтеп ала алмау △ ждать не д. көтә-көтә көтек булу
мунтазир шудан, нигоҳ карда истодан, расидан
(употр. в сочетаниях)
мы дождались его (прихода) — wir warteten, bis er kam
он дождался наконец письма — er erheilt endlich den langerwarteten Brief
мы ждем не дождемся... — wir können es kaum erwarten...
сов.
1) aspettare vt (fino all'avverarsi di qc / l'effettuazione di qc)
я дождался поезда — aspettai fino all'arrivo del treno
2) разг. (о возможных или произошедших неприятностях)
этот обманщик дождётся неприятностей — questo imbroglione cerca rogne
ты у меня дождёшься! — sta attento che finirai male!
ждёт не дождётся разг. — non vede l'ora di (+ inf)
esperar vt, obter o esperado, chegar a ver
vyčkat
Деепричастная форма: дождавшись
Дієприслівникова форма: дочекавшись
¤ дождаться победы -- дочекатися перемоги
¤ дождаться поезда -- дочекатися потягу
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor