несовер. забываць, забывацца (пра каго-што, на каго-што и без доп.)
забывацца; забываць
1) (выпадать из памяти) забывацца
2) страд. забывацца
см. забывать
забывацца
1. forget* (d.); (пренебрегать) neglect (d.)
он совершенно забыл (об этом) — he forgot all about it, it went clean out of his mind
и думать забудь! разг. — put / get it out of your head!
забывать обиду — forgive* an injury; forgive* and forget*
2. (оставлять) leave* behind (d.)
♢ себя не забывать — take* care of oneself, look after one's own interest(s); look out for oneself
что он там забыл? разг. — what business has he there?
• забыть на время горе, бедствие - aberrare a dolore, a miseria;
• забыть обиды - injurias oblivione conterere;
• я забыл позаботиться о чем-л. - cura rei alicujus me effugit;
• мы забыли, что такое рабство - nos servitutis oblivio ceperat;
• труд заставляет забыть о заботах - labor fallit curas;
{V}
մոռանալ
забравям г
несов ξεχνώ, λησμονώ, (παρ)αμελώ.
1. glömmer
glömma (bort) någons födelsedag--забыть про чей-л. день рождения
2. glömmer
glömma sitt paraply på bussen--забыть свой зонт в автобусе
• elfelejteni
• felejteni
несов.
см. забыть.
см. забыть
не забывать себя — profiter d'une chose, trouver son intérêt
а вы себя не забываете! ирон. — vous ne vous oubliez pas!, vous pensez à vos intérêts!
несов. см. забыть
forget
Czasownik
забывать
zapominać
pomijać
nie pamiętać
przeoczyć
zapominać;
فعل استمراري : فراموش کردن ، از ياد رفتن ؛ جا گذاشتن
glemme
заборављати
-sahau, -futu, -ghafilika, -toka machoni, -tuра jongoo nа mti wake (идиом.);
забыва́ть доро́гу к кому́-л. — -kata mguu;забыва́ть о́бо всём (напр. от развлече́ний, весе́лья) — -pumbaa;быть забы́тым — -tupwa, -tupika
unutmoq
нсв см забыть
opomíjet
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones