разг. загваздка, -кі жен.
загваздка
difficulty, impediment
так вот в чём загвоздка! — so there's the snag!; so that's the difficulty / trouble!; but here's the catch / snag!; so that's where the catch is!
ж разг ἡ δυσκολία, ὁ κόμπος:
вот в чем \~! ἐδω εἶναι ὁ κόμπος!
слабое местоbibi a dolog \~je
ж. разг.
илинчек, тоскоол;
вот в чём загвоздка! илинчек мына ушунда турбайбы!
embarras m, difficulté f
вот в чём загвоздка! — voilà le hic (придых.)!
āķis, vaina
obstáculo m; dificultad f
вот в чем загвоздка! — ¡he aquí el quid!
сметња, тешкоћа, шкрипац
разг. kikwazo (vi-), kizuizi (vi-), kitata (vi-), tatizo (ma-), zuio (ma-)
ж сөйл.четерек, гыйльлә; вот в чём з.! менә кайда гыйльлә!
impiccio m, impaccio m
так вот в чём загвоздка! — qui sta il busillis!; qui casca l'asino
ж рзг
embaraço m, estorvo m
- вот в чем загвоздка!
potíž
техн.
загвіздок, -дка, загвіздка
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones