возвр., страд. залівацца
см. залиться, заливать 1
залівацца
Гаварыць як салавей з зязюлькаю
Гаворыць як крыніца булькоча
Гаворыць як у скрыпку грае
1. (в вн.; о воде и т. п.) pour (into)
2.:
заливаться краской стыда — blush go* crimson with shame
3. страд. к заливать
заливаться смехом — roar with laughter
заливаться песней — sing exuberantly / rousingly
заливаться слезами — break* into tears, be drowned in tears, dissolve in tears
заливаться лаем — bark furiously
{V}
գեղգեղալ
դայլայլել
1. (затопляться) πλημμυρίζω, κατακλύζομαι, εἶμαι πλημμυρισμένος· 2.:
\~ся слезами ἀναλύομαι σέ δάκρυα, ξεσπάω σέ κλάματα· \~ся песией а) ἀρχίζω τό τραγούδι (о людях), б) ἀρχίζω νά κελαηδώ (о птицах)· \~ся лаем γαυγίζω· \~ся смехом ξεσπάω στά γέλια.
несов.
1. см. залиться;
2. страд. к заливать.
1) см. залиться I, залиться II
2) (петь) chanter vi; s'égosiller (о птицах)
3) страд. être + part. pas. (ср. залить)
Czasownik
заливаться
zalewać się
Przenośny pokrywać się
świergotać
śpiewać
1) певати на сав глас
2) дуго и гласно лајати
3) обливати се сузама, кидати се од смеха
(слезами) -bubujika machozi;(смехом) -angua {ki}cheko;
залива́ться соловьём — -tetea перен.
пахш карда шудан, рехта шудан, рехта пур карда шудан
её лицо залилось румянцем — alle sue guance sali il rossore
2) (петь) cantare a voce spiegata
заливаться соловьём — cantare come un usignolo
нсв см залиться
klokotat
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones