совер. напіцца, мног. панапівацца
нажлукціцца; напіцца
Набрацца (насцябацца) як павук
Набрацца як Марцін за рубля (як Марцін мыла)
{V}
ծարավը հագեցնել
հարբել
сов см. напиваться.
пьянствоberúgni
сов.
1. (утолить жажду) суусуну канганча ичүү, суусуну кануу, кана ичүү;
2. разг. (опьянеть) мас болуу, мас боло ичүү.
1) (утолить жажду) étancher sa soif, boire vt à sa soif, se désaltérer; s'abreuver (о животных)
2) (выпить чего-либо) разг. boire vt; prendre vt (чаю, кофе и т.п.)
3) (пьяным) разг. se griser, se soûler, s'envirer
atdzerties, padzerties, sadzerties, nodzerties; piedzerties, apdzerties
1) (род. п.) beber vt, tomar vt; apagar la sed (утолить жажду); abrevar vt (о животных)
2) (опьянеть) emborracharse, embriagarse
напиться до положения риз, допьяна (до чертиков, до белых слонов) — ponerse hecho una uva
Czasownik
напиться
napić się
upić się
spić się
فعل مطلق : سيرآب شدن ؛ مست كردن
см. напиваться
1.туйганчы эчү, эчеп тую; н. чаю чәй эчеп тую 2.(эчеп) исерү
нӯшидан, ташнагиро шикастан
1) (утолить жажду) sich satt trinken, den Durst stillen {löschen}
2) (чего) (выпить) trinken vt
напиться чаю — Tee trinken
3) (опьянеть) sich betrinken
1) bere in quantita / a sazieta / volonta
напиться холодной воды — bere dell'acqua fredda
2) (попить вдоволь) dissetarsi (con qc)
напиться квасом — togliersi la sete con il kvas
3) разг. (опьянеть) ubriacarsi; sbronzarsi
сов
(утолить жажду) matar a sede; beber vt, tomar vt (a vontade); (о животных) abeberar-se; (опьянеть) embebedar-se
napít se
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones