1) (скачки) скачкі, -чак ед. нет
2) (место скачек) іпадром, -ма муж.
3) (бегство) уст. уцёкі, -каў мн.
быть в бегах — быць на ўцёках, быць беглым
1) беганне, -ння ср.
2) уцяканне, -ння ср.
3) уніканне, -ння ср., цуранне, -ння ср.
см. бегать 1–3
несовер.
1) бегаць
2) (убегать) уцякаць (ад каго-чаго)
3) (избегать) унікаць (каго-чаго)
(чуждаться) цурацца (каго-чаго)
4) (неотступно следовать, ухаживать) прост. бегаць, ганяцца, упадаць (за кім)
бегает (носится) как угорелый — бегае як шалёны
бегаць
the races (of harnessed horses)
hiding
♢ быть в бегах — разг. be on the run; уст. (скрываться) be in hiding, be outlawed
{N}
ձիարշավ
мн.
1. (состязания) οἱ ἱπποδρομίες, οἱ κούρσες;
2. (ипподром) τό ἱπποδρόμιο, ὁ ἱππόδρομος.
1. trav|sport
только мн. спорт.
1. (гонки) таскак жарыштыруу;
2. (ипподром) ат чабуучу жай.
1) (конские состязания) courses f pl au trot (attelé)
2) (ипподром) разг. turf {tœrfˌ tyrf} m
3) (побег) уст.
находиться в бегах — être en fuite (о крепостных); être en rupture de ban (о ссыльных)
••
быть целый день в бегах разг. — être en (или faire des) courses toute la journée
(лошадиные) ат къошусы
(лошадиные) at qoşusı
мн. ат къошусы
Rzeczownik
бега pl.
wyścigi
Architektoniczny ucieczka f
бег m
bieg m
اسب دواني
travløp
1) трке (коњске)
2) бекство
3) сујета, брига
сегодня весь день прошел в бегах — данас читав дан у сујети, у бригама
бега
пойга, аспдавонӣ
мн. ч.
Pferderennen n
poyga
1) мн. corse di cavalli
играть на бегах — giocare al totip
2)
в бегах разг. — essere in giro per affari
сегодня весь день прошёл в бегах — oggi tutto il giorno ho corso avanti e indietro
быть в бегах — essere uccel di bosco; buttarsi alla campagna / macchia
mpl
corridas fpl; rurfe m bras
dostih
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones