несовер. уст. глядзець
пазіраць
не взирая на лица — не зважаючы на асобы
look (at), gaze (at)
• не взирая на его слезы, на его бедность - nulla ratione habita ejus lacrimarum, ejus paupertatis;
• не взирая на лица - nulla cujusquam habita ratione; omni discrimine remoto;
• не взирая на мое отсутствие - ut ego absim;
• не взирая на опасность - etiam ut periculum sit;
{V}
դիտել
несов уст. ἀτενίζω, παρατηρώ, βλέπω· ◊ не \~я на лица ἀνεξάρτητα (или ἄσχετα) ἀπό τά πρόσωπα.
1. blickar
hon blickade ut över det ödsliga landskapet--она окинула взглядом пустынную местность nu gäller det att blicka framåt--теперь важно смотреть в будущее
несов. на кого-что, уст.
кароо.
уст.
regarder vt, contempler vt
- не взирая на...
lūkoties, raudzīties, skatīties
несов. уст.
mirar vt, contemplar vt
••
не взирая на лица — sin ninguna preferencia, sin contemplaciones, sin tomar en cuenta a nadie, sea quien sea
не взирая на... — a despecho de..., a pesar de..., contra...
не взирая ни на что — a pesar de todo, contra viento y marea
Czasownik
взирать
spoglądać
гледати, посматрати
не взира́я ни на что — упркос свему, без обзира
-angalia, -tazama
иск.карап (күзәтеп) тору
назар кардан, нигоҳ кардан
несов. В уст.
guardare vt
взирать свысока на кого-л. — guardare dall'alto qd
нсв уст
contemplar vt, olhar vt
Деепричастная форма: взирая
Дієприслівникова форма: дивлячись
¤ равнодушно взирать -- дивитися байдуже
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones