наскрозь
- промёрзнуть насквозь
нареч. наскрозь
(навылет) навылет
1. through (and through)
промокнуть насквозь — get* wet through
2. разг. (совершенно) throughout
насквозь прогнивший — rotten throughout, rotten to the core
♢ видеть кого-л. насквозь разг. — see* through smb., know* smb. inside out
{ADV}
տակետակ
нареч
1. διαμπερῶς, πέρα γιά πέρα:
пуля пробила легкое \~ ἡ σφαίρα πέρασε τό πνευμόνι πέρα γιά πέρα·
2. перен (совершенно) разг ὁλοκληρωτικά, ἐντελώς:
промокнуть \~ γίνομαι μούσκεμα, γίνομαι μουσκίδι· \~ прогнивший ἐντελώς σάπιος· ◊ видеть кого-л, \~ ξέρω τί καπνό φουμάρει.
1. genom-
нареч.
1. (через всю толщу чего-л.) тешип;
пуля пробила стену насквозь ок дубалды тешип өттү;
2. разг. (совсем) такыр, таптакыр, бүт эле; баштан аяк;
я промок насквозь суу өтмө катарыман өттү;
насквозь лживое заявление таптакыр калп сөз;
я вас вижу насквозь мен сиздин оюңузду билип турам.
1) de part en part, d'outre en outre
стена пробита насквозь — le mur a été transpercé de part en part
2) перен. разг. (совершенно) entièrement; tout (adj) (перед прил. согласуется с его сущ.)
насквозь прогнившее яблоко — une pomme entièrement pourrie
промокнуть насквозь — être mouillé (или trempé) jusqu'aux os; être trempé comme une soupe (fam)
••
видеть кого-либо насквозь разг. — lire dans les pensées de qn
я его насквозь вижу — je vois au fond de lui-même
cauri; caur un cauri, caurcaurēm, viscaur, pilnīgi
1) бир яндан бир яна, бир уджундан о бир уджуна къадар
пуля пробила доску насквозь - къуршун тахтаны бир яндан бир яна тешип кечти
2) бус-бутюн, баштан-аякъ, тамамынен
промокнуть насквозь - баштан-аякъ сыланмакъ (сым-сылакъ олмакъ)
1) bir yandan bir yana, bir ucundan o bir ucuna qadar
пуля пробила доску насквозь - qurşun tahtanı bir yandan bir yana teşip keçti
2) büs-bütün, baştan-ayaq, tamamınen
промокнуть насквозь - baştan-ayaq sılanmaq (sım-sılaq olmaq)
пуля пробила доску насквозь — къуршун тахтаны бир яндан бир яна тешип кечти
2) перен. бус-бутюн, баштан-аякъ, тамамиле
промокнуть насквозь — баштан-аякъ сыланмакъ (сым-сылакъ олмакъ)
1) de parte a parte; de lado a lado
2) перен. разг. (совершенно) del todo, enteramente, por entero
промокнуть насквозь — estar mojado (calado) hasta los huesos; estar hecho una sopa (fam.)
видеть (знать) насквозь (кого-либо) — conocer a fondo (a), leer los pensamientos (de); verle el juego, adivinarle la intención
я тебя вижу насквозь — te conozco, bacalao, aunque vienes disfrazado; te conozco, mosco
Przysłówek
насквозь
na wskroś
na wylot
całkowicie
całkiem
از تو ، از ميان ، از درون ؛ كاملآ ، تمامآ ، سر تا پا ، از سر تا پا
tvers igjennom
1) скроз
2) потпуно, сасвим
промо́кнуть наскво́зь — поквасити се скроз
нар.үтәдән-үтә, үтәли, үтә: пробить крышу н. түбәне үтә(ли) тишеп чыгу; прогнить н. үтәдән-үтә черү; промокнуть н. үтәдән-үтә чылану, манма су булу; н. лживое обещание үтәдән-үтә (тоташы белән) ялган вәгъдә △ видеть н. үтә күрү
сӯрох, (шикоф) карда
durch und durch; völlig (совершенно)
промокнуть насквозь — bis auf die Haut naß werden, klitschnaß sein
видеть кого-л. насквозь — (j-n) durchschauen
нар.
1) da parte a parte, d'infilata
стена пробита насквозь — il muro è stato forato
промокнуть насквозь — bagnarsi fino alle ossa
насквозь видеть кого-л. перен. — conoscere
насквозь видеть / знать кого-л. — conoscere l'umore della bestia
2) перен. разг. (полностью, совершенно) del tutto, per intero
насквозь лживое заявление — una dichiarazione scopertamente mendace
нрч
(через всю толщу) de ponta a ponta; de lado a lado; рзг (полностью) completamente, inteiramente; todo
naskrz
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor