бледнасць; бледнасьць
бледнасць, -ці жен.
pallor, paleness; (перен.) insipidity, colourlessness
• б-ь покрыла его лицо - pallor occupat (inficit) ora;
{N}
գւնատւթյւն
դժգւնւթյւն
ж ἡ χλωμάδα, ἡ ὠχρότη-τα {-ης}, ἡ κιτρινάδα.
ж.
1. кубалык, күңүрттүк; кумсарыңкылык (напр. от волнения, злости);
2. перен. (невыразительность) ачык эместик, мазасыздык, начардык.
1) pâleur f; lividité f (мертвенная)
2) (о стиле и т.п.) fadeur f
bālums; blāvums, bālums
акъчиллик, чырайсызлыкъ (о лице человека)
aqçillik, çıraysızlıq (о лице человека)
акъчиллик; чырайсызлыкъ
1) palidez f (тж. перен.); lividez f (мертвенная)
2) (невыразительность) palidez f, inexpresividad f
хувхай цагаан, зэвхий
Rzeczownik
бледность f
bladość f
1) бледност
2) губитак боје
3) безизражајаност
weupe ед.
ж аксыллык, төссезлек, агарынганлык, нурсызлык.тоныклык 3.күч.тасвирсызлык
бледность
рангпаридагӣ, камрангӣ, рангкандагӣ
камранг будан, хирагӣ
Blässe f
pallore
1) pallidezza, pallore m
2) перен. inespressività, grigiore m
ж
palidez f, descoramento m
neznělost
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor