ОСТАТЬСЯ перевод


Русско-белорусский словарь 2


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОСТАТЬСЯ


Перевод:


астацца; застацца


Русско-белорусский словарь 2



ОСТАТОК

ОСТГОТ




ОСТАТЬСЯ перевод и примеры


ОСТАТЬСЯПеревод и примеры использования - фразы

ОСТАТЬСЯПеревод и примеры использования - предложения

ОСТАТЬСЯ перевод на белорусский язык

Русско-белорусский словарь 1

остаться



Перевод:

совер. застацца

астацца

см. оставаться

остаться на бобах — застацца ні з чым

остаться с носом — застацца з носам

остаться на бумаге — застацца на паперы

остаться в дураках — застацца ў дурнях


Перевод слов, содержащих ОСТАТЬСЯ, с русского языка на белорусский язык


Малый русско-белорусский словарь пословиц, поговорок и фразеологизмов

Остаться при своих интересах (козырях)


Перевод:

На тым жа суку сесці

На той самай сесці

З такам пайсці (вярнуцца)

Што прынёс, з тым і пайшоў

Як прыйшлі, так і размінуліся

На тым самым месцы сесці

см. Несолоно хлебавши

Перевод ОСТАТЬСЯ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

остаться



Перевод:

сов. см. оставаться

Русско-армянский словарь

остаться



Перевод:

{V}

մնալ

Русско-болгарский словарь

остаться



Перевод:

остана г

Русско-новогреческий словарь

остаться



Перевод:

остаться

сов см. оставаться.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

остаться



Перевод:

остаться β рази. знач. μένω; \~ дома μένω σπίτι· до отхода поезда осталось десять минут μένουν δέκα λεπτά για να φύγει το τρένο; \~ в живых επιζώ; σώζομαι
Русско-казахский словарь

остаться



Перевод:

сов. қалу, сақталу;- остаться на второй год (об ученике - не перейти в следующий класс) сол класты екінші жыл қайталауға қалу;-остаться в долгу қарыздар болу;- остаться в живых тірі қалу, (бір) ажалдан аман қалу;- остаться в силе күшінде қалу;- остаться в стороне сырттап қалу, қалыс қалу;- остаться за бортом санаттан шығу, шеттеп қалу;- остаться на бумаге қағаз жүзінде қалу;- остаться при своем мнении өз пікірінде қалу, өз ойынан қайтпау;- остаться с пустыми руками құр қол қалу;- остаться при прежнем мнении бастапқы пікірінде қалу;- остаться без дела іссіз қарап қалу
Русско-киргизский словарь

остаться



Перевод:

сов.

1. калуу;

остаться для работы в деревне кыштакта иштөө үчүн калуу;

2. (сохраниться) калуу, сакталып калуу;

это навсегда останется в моей памяти бул түбөлүккө менин эсимде калат;

осталось чувство удовлетворения канааттангандык сезими калды;

3. (сохранить) калуу;

остаться при прежнем мнении өзүнүн баштагы пикиринде калуу;

4. (оказаться) калуу, болуп калуу;

остаться без дела ишсиз калуу;

5. калуу;

после кройки остались большие обрезки бычкандан кийин чоң-чоң өөндөр калды;

после неё осталось двое детей андан эки бала калды, анын артында эки баласы калды;

ему осталось только согласиться ага макул болуу гана калды;

остаться с носом или остаться в дураках разг. акмак болуп калуу, сызга отуруп калуу;

остаться в стороне четте калуу;

он в долгу не останется ал да эсесин кайтарат;

остаться на второй год экинчи жылга калуу.

Большой русско-французский словарь

остаться



Перевод:

1) (продолжить пребывание) rester vi (ê.); demeurer vi (ê.)

остаться на второй год в классе — (re)doubler sa classe

2) (сохраниться) rester vi (ê.)

остав силе — être valable; rester en vigueur (о законе, правиле)

остаться в живых — avoir la vie sauve; survivre vt (пережить)

это навсегда останется в моей памяти — cela restera gravé à jamais dans ma mémoire

3) (оказаться, стать) rester vi (ê.)

остаться ни с чем разг. — rester le bec dans l'eau

остаться ни при чём разг. — rester inattaquable (неуязвимым)

остаться кому-либо должным — devoir à qn

остаться в долгу — demeurer vi (ê.) (или être en reste)

за ним осталось ... рублей — il doit encore ... roubles

4) (после кого-либо, чего-либо)

после него остались жена и дети — il a laissé une veuve et des enfants

от обеда остались котлеты — des côtelettes sont restées du dîner

5) безл. (+ неопр.)

не остаётся ничего иного, как... — il ne reste que...

тебе остаётся только замолчать — tu n'as plus qu'à te taire

6)

остаться при своём мнении — garder son opinion, persister dans son opinion

остаться при особом мнении — réserver son opinion

••

остаться в дураках разг.прибл. être le dindon de la farce, être dupe

остаться с носом разг.прибл. en être pour ses frais; rester le bec dans l'eau (fam)

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

остаться



Перевод:

къалмакъ

до отхода поезда осталось пять минут - треннинъ кетмесине (кетювине) беш дакъкъа къалды

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

остаться



Перевод:

qalmaq

до отхода поезда осталось пять минут - trenniñ ketmesine (ketüvine) beş daqqa qaldı

Русско-крымскотатарский словарь

остаться



Перевод:

сов. къалмакъ

до отхода поезда осталось пять минут — треннинъ кетмесине беш дакъкъа къалды

Краткий русско-испанский словарь

остаться



Перевод:

сов.

quedar vi, quedarse; restar vi (в излишке)

остаться дома — quedarse en casa

остаться на ночь — pernoctar vi

осталось много хлеба — sobró mucho pan

остаться в памяти — quedar grabado en la memoria

вопрос остался нерешенным — la cuestión ha quedado sin resolver

все осталось нетронутым — todo permaneció intacto

нам остается только уехать разг. — no nos resta (queda) más que marcharnos

мне не остается ничего больше как... разг. — no me queda otro recurso que...

••

не остаться в долгу — pagar con la misma moneda

остается добавить — resta añadir

остается доказать — queda para probar

остаться в выигрыше — sacar partido, andar de ganancia; hacer su jugada (fam.)

остаться в долгу — quedar en deuda, ser en cargo

остаться в дураках — hacer el primo, quedar como un tonto, quedarse en blanco

остаться в живых — quedar vivo

остаться в силе — quedar en vigor

остаться на второй год (в школе) — repetir el grado (el año)

остаться ни при чем — no conseguir nada, quedarse como antes

остаться ни с чем — quedarse sin nada

остаться при своем мнении — guardar su opinión; insistir en su opinión; mantenerse en sus trece

остаться с носом — quedarse con un palmo de narices, quedarse tocando tabletas; quedarse plantado

Русско-польский словарь

остаться



Перевод:

Ipozostać (czas.)IIzostać (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

остаться



Перевод:

Czasownik

остаться

zostać

zostawać

utrzymywać się

utrzymać się

ostać się

Русско-польский словарь2

остаться



Перевод:

zostać;pozostać;

Русско-чувашский словарь

остаться



Перевод:

прич. действ, прош. -авшийся; деепр. -авшись) глаг.сов.1. (ант. уйти, уехать) юл, ан кай; остаться дома килте юл; Коля остался в классе на вторбй год Коля класра йккӗмӗш ҫула юлнӑ2. (син. сохраниться) юл, сыхланса юл, пур пул; от обеда остались котлеты кӑнтӑрлахи апатран котлет юлна; денег совсем не осталось укҫа пачах та юлман3. (син. оказаться) пул, пулса юл; остаться в долгу парӑмлӑ пул ♦ остаться при своӗм мнении харпӑр шухӑшне ан улӑштар; остаться ни с чем нймсӗр тӑрса юл
Русско-персидский словарь

остаться



Перевод:

فعل مطلق : ماندن ؛ باقي ماندن

Русско-сербский словарь

остаться



Перевод:

оста́ться

1) остати

2) преостати

3) изгубити на коцки

4) понављати разред

оста́ться за кем — 1. остати (припасти) неком 2. дуговати

оста́ться в барыша́х — бити на добитку

оста́ться с но́сом — насести, бити намагарчен

Русско-таджикский словарь

остаться



Перевод:

остаться

мондан

Русско-немецкий словарь

остаться



Перевод:

1) (не уйти, не уехать и т.п.) bleiben vi (s)

остаться дома — zu Hause bleiben

остаться ночевать {на ночь} — über Nacht bleiben

2) (быть в наличии) bleiben vi (s), sein vi (s)

до отхода поезда осталось пять минут — bis zur Abfahrt des Zuges bleiben {sind es} noch fünf Minuten

у меня осталось еще пять минут — ich habe noch fünf Minuten

3) (продолжать находиться в каком-л. состоянии) bleiben vi (s)

остаться спокойным — ruhig bleiben

остаться сидеть — sitzenbleiben vi (s)

они остались друзьями — sie blieben Freunde

остаться в живых — am Leben bleiben

остаться при своем мнении — bei seiner Meinung bleiben

4) (сохраниться от чего-л., у кого-л.) übrigbleiben vi (s)

от этого ничего не осталось — davon blieb nichts übrig

у меня осталось только три рубля — ich hatte nur noch drei Rubel übrig

5) безл. кому (следует сделать что-л.)

мне осталось прочитать еще пять страниц — ich muß noch fünf Seiten lesen

Русско-узбекский словарь Михайлина

остаться



Перевод:

qolmoq

Русско-итальянский экономический словарь

остаться



Перевод:

Большой русско-итальянский словарь

остаться



Перевод:

сов.

1) (где-л.) restare vi (e), rimanere vi (e) (in un luogo)

остаться обедать — restare a pranzo

остаться на зиму в деревне — restare per l'inverno nel villaggio

остаться на ночь у кого-л. — passare la notte / pernottare da qd

остаться ещё на часок — rimanere ancora per un'oretta

остаться в классе на второй год — ripetere l'anno

2) (сохраниться) restare vi (e), rimanere vi (e)

остаться без изменения — restare inalterato; non cambiare vi (e) (mimmamente)

остаться в силе — restare in vigore (о законе); essere valido (договорённости)

остаться в памяти — restare inciso nella memoria

он остался тем же; таким он и остался — è rimasto qual era

остаться в живых — rimanere in vita, sopravvivere vi (e)

3) (оказаться, стать) restare vi (e), rimanere vi (e)

остаться в долгу — restare debitore

остаться без дела — rimanere senza lavoro

за ним осталось пять рублей — lui deve ancora cinque rubli

остаться ни с чем; остаться ни при чём разг. — restare con niente in mano; con un pugno di mosche

4) (оказаться в наличии) rimanere vi (e), restare vi (e), avanzare vi (e)

осталось несколько дней до... — restano pochi giorni a...

после отца осталось трое детей — il padre è morto lasciando tre figli

5) безл. кому (оказаться необходимым)

ничего другого не остаётся как... — non resta che...; l'unica è...

ему осталось только согласиться — non gli restava che accettare

6) кем, (мн.) в ком (в нек-рых играх: проиграть)

- остаться в дураках

••

остаться при своём мнении — non cambiare opinione

Русско-португальский словарь

остаться



Перевод:

сов

ficar vi, permanecer vi, (оказаться в наличии) restar vi, (неиспользованным) sobrar vi; (оказаться, очутиться) ficar vi

Большой русско-чешский словарь

остаться



Перевод:

připadnout

Русско-чешский словарь

остаться



Перевод:

zachovat se, zdržet se, zbýt, zůstat, ulpět, utkvět, setrvat
Большой русско-украинский словарь

остаться



Перевод:

кем-чем глагол соверш. вида что сделать?мед., с.-х.

Деепричастная форма: оставшись

залишитися

Дієприслівникова форма: залишившись

¤ остаться дома -- залишитися вдома

¤ остаться в тайне -- залишитися таємницею

¤ первенство осталось за ним -- першість лишилася за ним

кем-чем глагол соверш. вида что сделать?мед., с.-х.

Деепричастная форма: оставшись

лишитися

Дієприслівникова форма: лишившись

¤ остаться ни с чем -- ухопити облизня


2020 Classes.Wiki