кідок
кідок, -дка муж.
1. throw
2. (быстрое движение) rush, spurt; lunge
3. спорт. sprint
сделать бросок — put* on a spurt
{N}
նետվածք
м спорт. ἡ ρίψη:
\~ мяча в корзинку (в баскетболе) ἡ καλαθιά.
1. kast
han fick iväg ett långt kast--он сделал дальний бросок
от бросатьdobás
м.
секирик, секирүү, каргуу.
1) (метание) lancer m, jet m
бросок вперёд — bond m en avant
2) (быстрое передвижение) bond m; спорт. déboulé m
последний бросок воен. — bond final, dernier bond
metiens; rāviens, grūdiens; izrāviens, spurts
1) атыш
2) атылма
3) чапыш
марш-бросок - чапыш
1) atış
2) atılma
3) çapış
марш-бросок - çapış
муж.
марш-бросок — чапыш
1) (метание) lanzamiento m, tiro m
2) (быстрое передвижение) salto m
3) спорт. arrancada f, sprint m
хаях,
Rzeczownik
бросок m
rzut m
skok m
Przymiotnik
броский
rzucający się w oczy m
хитац
бросо́к вперёд — покрет напред
dharuba (-; ma-), rusho (ma-), mrupo (mi-), mtupo (mi-)
м 1.см. бросать 1, бросаться 2,3,4. 2.ыргым, ыргу; б. вперёд алга ыргу
бросок
партоиш, ҳаводиҳӣ
ҷаҳиш, давиш
Wurf m
употребляется в сочетаниях:
- бросок напряжения- бросок тока
м. спорт.
lancio m
бросок в ноги — tuffo sui piedi
m
lanço m, arremesso m; спорт lançamento m; arrancada f; воен investida f, avanço impetuoso
vrh
¤ бросок вперед -- кидок уперед
Краткая форма: бросок
¤ броский заголовок -- заголовок назва, що впадає в око
¤ броская красота -- яскрава (помітна) краса
¤ броский цвет -- яскравий колір
кидок, -дка
- бросок тока
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor