БРОСОК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бросок | lancio |
бросок | tiro |
бросок в | tiro in |
Бросок в прыжке | Il tiro in sospensione su Ehlo |
бросок в прыжке | tiro in sospensione |
Бросок для | Uno per la tua |
Бросок кобры | G.I. Joe |
бросок копа | intercettata |
Бросок пенни | Moneta a canestro |
бросок, который | lancio che |
второй бросок | secondo lancio |
делать свободный бросок | fare un tiro libero |
классный бросок | bel lancio |
Классный бросок | Bel tiro |
локоть, плечо, бросок | gomito, spalla, lancio |
БРОСОК - больше примеров перевода
БРОСОК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У одного рыбака из 50 получится такой бросок снизу. | Solo un pescatore su 50... controllerebbe un colpo dal basso. |
$1 за бросок, дешевле не бывает. | 1$ la freccia, stasera a metà prezzo. |
Штрафной бросок. | Gibby, fallo tu. |
Свободный бросок. - Я ничего не сделал. | Non ho fatto niente. |
- Хороший бросок. | - Bel lancio. |
- Отличный бросок! | Che colpo! |
- Хороший бросок, но без души. | - Bel colpo, ma senza cuore. |
- Хочу посмотреть на ваш бросок. | - Voglio vedere lei adesso. |
Чтобы совершить бросок на Иерусалим, надо собирать войска, а не рассеивать. | Se voglio prendere Gerusalemme, devo concentrare, non disperdere. - Bravo. |
И вот, др. Джек провёл бросок с захватом. | II dottor Jack ha eseguito un flying mare. Un flying mare. |
Бросок с захватом. | Che sta facendo? |
И что же он предпримет? Он собирается провести бросок через себя. | E questa sarà una body slam completa. |
Бросок через себя. И вот снова. | E sta andando a immobilizzarlo... |
Прекрасный бросок, сэр. Вы не промахиваетесь. | Ha fatto centro, signore! |
Она похвалила меня за хороший бросок. | Si complimentò con me per il bel lancio. |