разжаваць
совер. прям., перен. разжаваць, мног. паразжоўваць
разжевать и в рот положить — разжаваць і ў рот палажыць
разжавацца
сов, разжевывать несов,
1. μασώ·
2. (растолковывать) разг τα κάνω λιανά.
сов. что
1. чайноо, кепшөө;
2. перен. разг. (растолковать) чайнап берүү, абдан түшүндүрүү;
разжевать и в рот положить чайнап жана жута турган кылып оозуна салуу (абдан толук түшүндүрүү).
mâcher vt
••
разжевать и в рот положить разг. — прибл. mâcher la besogne à qn
sagremot, sazelēt, sakošļāt; sagremot
сов.
1) masticar vt, mascar vt
2) перен. прост. dilucidar vt, desatar vt, aclarar vt
разжевать и в рот положить — meter con cuchara (de palo); meter las palabras en el cuerpo
Czasownik
разжевать
rozżuć
Przenośny Potoczny wytłumaczyć dokładnie
сажватати
разжёвывать
несов.) 1.чәйнәп ваклау (изү һ.б.) 2.күч.сөйл.чәйнәп каптыру; р. каждый пример һәр мисалны чәйнәп каптыру
1) (zer-)käuen vt, kleinkauen vt
2) (кому) разг. (растолковать) vorkauen vt, ausführlich erklären vt (D)
сов. В
1) masticare vt; schiacciare coi denti
2) перен. разг. spiegare vt per filo e per segno
разжевать и в рот положить — scodellare la pappa a qd
сов см разжевывать
rozžvýkat
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor