пляжыць
несовер. прост. дубасіць
1. (вн.) belabour (d.); (палкой) cudgel (d.)
2. тк. несов. (по дт., в вн.) band (on)
дубасить в дверь — hammer at the door
{V}
ջարդել
döngetni
разг.
rosser vt (кого-либо); frapper vi à grands coups (во что-либо, по чему-либо)
дубасить в дверь — frapper de grands coups à la porte
milnot, slānīt, dauzīt
Czasownik
дубасить
Potoczny grzmocić
Potoczny okładać
1) лемати, млатити
2) јако ударати
1.гади.тукмау, дөмбәсләү, төю 2.каты шакылдату, дөбердәтү; д. в дверь ишекне дөмбәсләү
несов. прост.
1) В bastonare vt, picchiare vt
2) (стучать) battere vi (a), bussare vi (a) (a qc)
дубасить в дверь — battere alla porta
нсв прст
dar fortes pancadas em; matracar vi
mlátit
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor