ШТЫК контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ШТЫК фразы на русском языке | ШТЫК фразы на чувашском языке |
ШТЫК контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ШТЫК предложения на русском языке | ШТЫК предложения на чувашском языке |
1. воен. bayonet
клинковый штык — sword-bayonet
бросаться в штыки — charge with the bayonet
встретить в штыки (вн.; перен.) — give* a hostile reception (to)
2. мор. (узел) bend
в разн. знач. штык, род. штыка муж.
примкнуть штыки воен. — прымкнуць штыкі
встретить в штыки — сустрэць у штыкі
м ἡ λόγχη, ἡ μπαγιονέττα:
клинковый \~ ἡ ξιφολόγχη· идти в \~й ὀρμῶ μ' ἐφ' ὀπλου λόγχη· встретить (принять) кого-л. в \~й перен δέχομαι ἐχθρικά.
м.
штык, найза (мылтыктын найзасы);
идти в штыки найзалашып салгылашууга кирүү;
примкнуть штык мылтыктын найзасын жапырып кийгизүү;
отряд в тысячу штыков миң кишиден турган отряд;
встретить в штыки өтө жактырбай, душмандарча каршы алуу.
м.
1) baïonnette f
примкнуть штыки! — baïonnette au canon!
в штыки! — à la baïonnette!
2) мор. (узел) nœud m d'étalingure; nœud de grappin
••
встретить, принять кого-либо в штыки — rembarrer qn
держаться на штыках, опираться на штыки — se maintenir par la force, s'appuyer sur la force
как штык (безусловно) разг. — à coup sûr
м.
bayoneta f
примкнуть штык — armar la bayoneta
удар штыком — bayonetazo m
в штыки! (команда) — ¡a la bayoneta!
••
встретить (принять) в штыки — recibir de uñas
держаться на штыках, опираться на штыки — apoyarse en el ejército
как штык разг. — como un clavo
Rzeczownik
штык m
bagnet m
Techniczny gęś f
Rolniczy sztych m
м штык; колоть штыком штык (белән) кадау; пойти (идти) в штыки штыкка-штык бару; отряд в тысячу штыков мең штыклы отряд △ в штыки (встретить, принять и т.п.) дошманлык белән каршылау; как ш. төп-төгәл, һичшиксез; придёшь вечером?
как ш.! кич киләсеңме?
һичшиксез!
м.
1) воен. baionetta f
2) (для уплотнения сыпучих материалов) picchietto m
3) (чугуна, меди) massello m
м.
baionetta f тж. перен. (пехотинец)
удар штыком — baionettata f
идти в штыки — assaltare alla baionetta
примкнуть штыки! — in(n)estar le baionette!
••
как штык! разг. — senz'altro!; agli ordini!; sissignore!
встретить / принять в штыки — accogliere con una levata di scudi
держаться на штыках — reggersi sulle baionette
техн.
1) (морской узел) штик, -ка
2) (металлический брусок) виливок, -вка, виливанець, -нця
3) (оружие) багнет
4) (лопаты) штих, -ха
"Perfection itself is imperfection."
Vladimir Horowitz
"He has achieved success who has worked well, laughed often, and loved much."
Elbert Hubbard
"Honest disagreement is often a good sign of progress."
Mahatma Gandhi
"Sweet mercy is nobility's true badge."
William Shakespeare