не \~ться ни с чем δεν λογαριάζω τίποτε· с ннм никто не \~ется κανένας δέν τοῦ δίνει σημασία, κανένας δέν τόν λογαριάζει· с этим надо \~ αὐτό πρέπει νά τό ὑπολογίσετε·
2. (слыть) θεωρούμαι:
\~ется, что... θεωρείται ὅτι...· ◊ это не \~ется αὐτό δέν λογαριάζεται.
прич. действ, наст, -ающийся, прош. -авшийся; деепр. -аясь) глаг.несов.1. кемчем (син. слыть) шутлан; июль считается самым тӗплым месяцем июль чи ӑшӑ уиӑх шутланать2. с кемчем (син. уважать) шута ил, шута хур; считаться с мнением товарищей юлташсен шухӑшкӑмӑлне шута ил
1.сөйл.исәпләшү, исәпне өзү; мы с ним ещё не считались без аның белән исәпләшмәдек әле 2.санга сугу, санлашу, исәпләшү, исәпкә алу, игътибарга алу; с. с требованиями таләпләрне исәпкә алу; не с. ни с кем һичкем белән санлашмау 3.саналу, исәпләнү; с. хорошим инженером яхшы инженер саналу 4.страд. от считать I
(вести взаимный счет) fazer as contas (com alguém); (принимать в расчет) tomar em consideração, ter em conta; (уважать) respeitar vt; (расцениваться) ser considerado; considerar-se que; (слыть) passar por; (исчисляться) calcular-se; рзг (числиться) contar-se, figurar vi