МОЗОЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
мозоль | puchýř |
мозоль | strup |
мозоль у | strup |
мою мозоль | si sloupnu strup |
мою мозоль | sloupnu strup |
на мозоль | na kuří oko |
МОЗОЛЬ - больше примеров перевода
МОЗОЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Пусть хоть мозоль на языке натрет. | At' se vypovídá. |
Если ты посмотришь на свою правую ладонь,.. ...ты заметишь небольшую мозоль. А стало быть, ты носишь свою виолончель сама. | Když se podíváš na svou pravou dlaň, uvidíš tam malý puchýř který dokazuje, že si kufr s cellem nosíš sama. |
Даже в тёмную ночь блестят, как зеркало. А через месяц образуется мозоль, "мозоль Борроу". | Když svítí měsíc, dáš je ven, a pak máš kuří oko zvané Borow. |
Мозоль. | Puchýř. |
На среднем пальце левой руки - мозоль, характерный признак тех, кто много пишет. | Na levém prostředníku máš mozol, neklamnou známku spisovatele. |
У далить мозоль! | Propíchni si ten puchýř! |
У вас прекрасная мозоль. | Máte ten nejkrásnější mozol. |
Ты надавил мне на мозоль! | Šlapeš mi na kuří oko! |
Мы не собираемся наступать вам на мозоль. | Nechci vám nijak šlapat na paty. |
Они продолжают давить на больную мозоль. | Na vyšší rasu nám to dali pekne vychutnat. |
Может, я наступлю на мозоль, но ты не выглядишь как счастливый турист. | Možná jsem úplně mimo, ale nevypadáš jako šťastnej kluk. |
Тебе просто нужно развить мозоль. | Musíš si vyvinout krejcovský prst. |
Я не могу прибегать всякий раз, когда он давит тебе на мозоль. | Mám toho plný zuby, lítat sem pokaždý, když ti šlápne na kuří oko. |
Мы предполагаем что ты для него-болезненная мозоль. И он пойдёт на всё, чтобы с тобой расправиться. И отомстить за брата. | Nastražil na vás léčku a udělá vše, abyste se chytil. |
- По-моему ты наступила на больную мозоль. | Myslím, že jste ho zaujala. |