НАМЕТИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
её, чтобы наметить новый | jí, abys vytvořil něco nového |
наметить новый | vytvořil něco nového |
чтобы наметить новый | abys vytvořil něco nového |
НАМЕТИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты иди раскрой наметить. | Ty jdi shánět zbytky! |
Надо наметить цель и идти к ней. | Musíme si nejdřív určit kurz a jen se ho držet... |
Я решил, что надо наметить цель, куда двигаться. | Potom me napadlo, že bych si měl stanovit nějaké konkrétní úkoly. |
Если все точно рассчитать можно финал наметить на день рождения Джона. | Když to nezkazíme, můžeme pokračovat až do Johnových narozenin. |
Я спланировал пойти на огромный луг, огромное поле, чтобы воспроизвести, не то, чтобы крыши ВТЦ, у меня для этого недостаточно денег, а для того, чтобы наметить все в общих чертах и попрактиковаться! | Rozhodl jsem se, že na jedné rozlehlé louce... ..na obrovském poli, vytvořím.... ne snad přímo věrné kopie střech WTC, na což jsem ani neměl peníze, ale přesné obrysy jejich podstav, na nichž by se dalo cvičit. |
На таком крупном корабле он не сможет наметить курс короче десяти парсеков. | S tak velkou lodí nebude moct nastavit kurs na méně, než deset parseků. |
Точнее курс наметить невозможно. | Jasná cesta. Pokud tedy někdy nejaká byla. |
Чтобы перерезать горло нужно наметить подъязычную кость и надрезать выступающую сонную артерию. | Řez by pak poškodil jazylku a zařízl by se do vnější krkavice. |
Ты взял её, чтобы наметить новый. | Přijal jsi jí, abys vytvořil něco nového. |
Ну, в прошлом году было много непредсказуемых препятствий, но сейчас я готов наметить новый курс. | Loňský rok byl plný nepředvídatelných překážek, ale jsem připraven vytyčit nový směr. |
- Нет, серьёзно, Поль, ты мог бы... наметить... в каком направлении нам двигаться или же взять в свои руки это дело, а? | Ale vážně. Moh bys... ňák popsat naší situaci? |
Мне частенько, хоть и не всегда, удавалось наметить цели отдельных операций, направленных на уничтожение преступных группировок. | Většinou, ale ne vždy, jsem dokázal předvídat efekt různých činností, které mohly být provedeny kvůli rozložení kriminálních skupin. |
Помогаю будущим выпускникам наметить план действий для успешной карьеры. | Pomáhám absolventům uchytit se ve světě umění a designu. |
Хорошая позиция, наметить цель. | Dobrej postoj, začni jednou. |
Теперь, когда у нас есть имена и адреса большинства членов семьи Гэб Лэнгтон, нам нужно объединить списки и наметить маршрут? | Takže teď máme jména a adresy většiny rodiny Gab Langtonové, - mohli bychom dát dohromady seznamy a vymyslet trasu? |