НАХОДЧИВОСТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НАХОДЧИВОСТЬ фразы на русском языке | НАХОДЧИВОСТЬ фразы на чешском языке |
находчивость | důvtip |
находчивость | vynalézavost |
находчивость и | důvtip a |
НАХОДЧИВОСТЬ - больше примеров перевода
НАХОДЧИВОСТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НАХОДЧИВОСТЬ предложения на русском языке | НАХОДЧИВОСТЬ предложения на чешском языке |
Находчивость, Ваше Высочество. | Díky vynálezavosti, výsosti. |
Простая находчивость. | Čiré vynálezavosti. |
Мистер Дейта, Ваша находчивость никогда не перестает изумлять меня. | Pane Date, vaše schopnosti mne nikdy nepřestanou ohromovat. |
А тем временем будем надеяться на их находчивость в непредвиденных ситуациях. | Zatím musíme spoléhat na, že si pomůžou sami, pokud by nastali nějaké potíže. |
Это называется находчивость. | Tomu se říká pohotovost. |
Находчивость. | Jsem vynalézavý. |
В тебе есть находчивость. | Máš to v sobě. |
Я спущу с цепи твою находчивость. | Dám prostor tvý obratnosti. |
Находчивость в спортивном мастерстве. | Sportovní vynalézavost. |
Если бы я мог обуздать эту находчивость, направить ее на что-то полезное. | Kdyby tak šel ten důmysl spoutat a nasměrovat jinam. |
Жертва вашего мужа, находчивость его отца будут жить. | Oběť vašeho manžela, genialita jeho otce, budou žít dál! |
Какая находчивость. Должно быть, она его любит. | Nejspíš se jí líbí. |
Ты идеально подходишь - медицинская подготовка, находчивость. | lékařské schopnosti, pěknej zadek.# |
Меня всегда поражала твоя находчивость. | Tvá vynalézavost ti opět pomohla. |
В конце концов, ловкость и находчивость тюленя, использовавшего лёд для защиты, помогают ему спастись. | Nakonec, tuleňova odhodlanost a obratnost, použití ledu jako ochrany, ho nenechávají kosatkám na dosah. |
НАХОДЧИВОСТЬ - больше примеров перевода