ОКУПАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОКУПАТЬСЯ фразы на русском языке | ОКУПАТЬСЯ фразы на чешском языке |
ОКУПАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОКУПАТЬСЯ предложения на русском языке | ОКУПАТЬСЯ предложения на чешском языке |
Можно сказать, что ты инвестиция... и ты должен окупаться. | Tak říkajíc jsi investice. A ty nám to musíš vrátit. |
Но, клуб-то твой должен окупаться? | - Vyděláš dost na to všecko, ne? |
Инвестиции в с е г д а должны окупаться. | A investice se musí vždy vrátit. |
Моя диета начинает окупаться. | Dieta začíná mít výsledky. |
Глобал Дайнемикс пора начать окупаться, и в этом я могу помочь. | Global Dynamics si na sebe bude muset začít vydělávat a já věřím, že vám v tom pomohu. |
Похоже, чтение комиксов стало окупаться, а? | Tuším, že se to čtení komiksů vyplatilo, co? |
Расходы должны окупаться. | -Výdaje se musí vrátit. |
Я никогда бы в это не поверил, но эта тяжкая работа начнет окупаться! | Nikdy sem si nemyslel, že to vyjde, ale všechna ta tvrdá dřina se vyplatila! |
Я так рада мои гениальные маркетинговые идеи, наконец-то, начинают окупаться. | Jsem nadšená, že se mé skvělé obchodní plány začínají konečně zúročovat. |
Может быть, к тому времени мои инвестиции начнут окупаться. | Možná se mi do té doby začnou vracet peníze z mé investice. |
- Он будет окупаться. | - Vydělal by si na sebe? |