БОЛТУН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
болтун | kecale |
болтун | mluvka |
Болтун | Mluvko |
болтун | žvanil |
Джимми-болтун | UKecaný Jimmy |
Наш болтун | Umí hezky vyprávět |
не болтун | moc nemluvíš |
Он болтун | Je to žvanil |
Он совсем не болтун | Moc toho nenamluví |
БОЛТУН - больше примеров перевода
БОЛТУН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Замолчи, болтун! | Zaprodaný Američan! |
Болтун. | Ten kecal! |
Да. Продавец. Болтун. | Podomní prodavač, co podává ruce a plácá po ramenou. |
Похоже, Болтун присоединился к нам. | Macu, asi se k nám připojil pan Mluvka. |
Портос - болтун, силач, глуповатый... | Porthos. Velký, silný, trochu hloupý. |
Может ты и не болтун, но я против. | Nemám zrovna chuť se vybavovat. |
Знакомьтесь, я сейчас приду. Болтун! | Seznamte se, já jsem hned zpátky. |
Не думай о нем, он просто старый болтун. Никакой он не старый болтун. | - Je to profesionální pesimista. |
Удачи, болтун! | Opatruj se brácho! |
Эй, Ты, черномазый болтун! | Velkohubej negře! |
Болтун! | Ty kecko! |
Давай, докажи, что ты храбрец, а не болтун! | Dokaž, že máš srdce stejné jako svojí pusu! |
Рояль, например, - болтун. А скрипки? Как они распространяются! | Klavír je například moc ukecanej a housle, ty to zase natahujou až běda! |
Ты ужасный болтун! | Jseš hrozný lhář! |
Ќе может быть. "ы - всего лишь болтун и значок. | Nejseš nic než plno keců a odznak. |