ОТВЕТСТВЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
более ответственный | zodpovědnější |
в самый ответственный | na tom nejvíc |
Вы ответственный | Jste zodpovědný |
Главный ответственный за | Hlavní držitel |
Главный ответственный за ключи | Hlavní držitel klíče |
единственный ответственный | jediná zodpovědná |
и ответственный | a zodpovědná |
и ответственный | a zodpovědný |
и ответственный человек | a zodpovědná |
Кто ответственный | Kdo je zodpovědný |
наиболее ответственный | který se nejvíce zasadil |
наиболее ответственный | se nejvíce zasadil |
наиболее ответственный за | který se nejvíce zasadil o |
наиболее ответственный за | se nejvíce zasadil o |
наиболее ответственный за атаку беспилотника | který se nejvíce zasadil o letecký úder |
ОТВЕТСТВЕННЫЙ - больше примеров перевода
ОТВЕТСТВЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вы поправляли зеркало заднего вида, как бы это сделал любой ответственный водитель. | Jenom jste si upravovala svoje zpětné zrcátko. Dělala jste, co by udělal každý zodpovědný řidič. |
Теперь умер человек, ответственный за это. | A teď je mrtvý ten muž, který je za to zodpovědný. |
По моему мнению, ответственный за эту операцию, либо очень халатно выполнял... свои обязанности, либо нарушил приказ. | Podle mě velící důstojník této operace buď ignoroval rozkazy, nebo je bezostyšně nedodržuje. |
Почему не ответит за это ответственный? | Proč nepomůže ten, kdo je za to odpovědný? Kde je Daystrom? |
Не волнуйтесь, самый ответственный момент уже прошёл. | Vojáci teď mají chválabohu jiné věci na práci. Pozor! |
Как такой дегенерат... мог получить ответственный пост в армейской части? | Zajímalo by mě, jak se mohl takový zvrhlík v armádě dostat na tak zodpovědnou pozici. |
Конечно, если тебе нужен человек, ответственный...? | No... |
Ты что, такой ответственный работник? | - To jste tak oddaná práci? |
Верно, я ответственный работник. | - Správně. Jsem oddaná. |
Интересно, куда Найдер отправился в такой ответственный момент. | To by mě zajímalo, kam jde Nyder v tak důležité chvíli. |
Как мне сказали, ты - главный ответственный... за эту колоссально идиотскую шутку. | Jak jsem slyšel, jsi hlavní zodpovědný za tenhle kolosálně hloupý žert. |
Ворчливый, но безобидный ответственный редактор, на которого постоянно... | Starý, ale vlídný řídící editor, jenž se vždy... |
Ответственный за безопасность запуска сообщает, что все системы работают в штатном режиме. | Bezpečností věž v pohotovosti. |
Я ответственный! | Velím tady já! |
Он ответственный! | On tady velí! |