ПЕРЕПИСЫВАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПЕРЕПИСЫВАТЬ фразы на русском языке | ПЕРЕПИСЫВАТЬ фразы на чешском языке |
переписывать | předělat |
переписывать | přepisovat |
переписывать | přepsat |
переписывать историю | přepisovat historii |
переписывать историю | přepsat historii |
ПЕРЕПИСЫВАТЬ - больше примеров перевода
ПЕРЕПИСЫВАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПЕРЕПИСЫВАТЬ предложения на русском языке | ПЕРЕПИСЫВАТЬ предложения на чешском языке |
Твоё дело – переписывать товар, а не оценивать его. | Počkej, Jossi! |
Ты не можешь переписывать историю! | Nemůžete přepisovat historii! |
Да, и при том переписывать времени не будет. | - Jo. |
Чтобы как можно подробнее переписывать титры, я научился писать глядя на экран. | Abych si poznamenal co nejvíce z titulků, naučil jsem se psát, aniž bych odtrhl oči od plátna. |
Вот ваша рекомендация, умение переписывать Энштейна. | Opravovat Einsteina. |
Снова пришлось переписывать распорядок вахт. | Omlouvám se za zpoždění. |
Т огда тебе придется лезть в эту толпу и все переписывать. | Nahoře to asi budeš muset trochu přestavět. |
И потом, как я найду время переписывать роман и исполнять обязанности её верного безотказного услужливого слуги-лакея. | Navíc nemůžu znova psát knihu a zároveň jí posluhovat. |
Некоторые люди не могут переписывать ряды цифр. | Jsou lidé, kteří neumí pořád dokola opisovat čísla. |
Я хочу знать, Зейда начал переписывать от руки Тору, лишившись разума, или, наоборот, именно это стало причиной его сумасшествия. | Zajímá mě, jestli se Zaydeh pomátl když začal ručně přepisovat Torah, nebo až tohle zapříčinilo, že se pomátl. |
Научный советник Тони Блэра сказал, что то, что сейчас творится в Гренландии, приведет к тому, что надо будет переписывать карту мира. | Vědecký poradce Tonyho Blaira prohlásil, že kvůli tomu, co se děje v Grónsku, bude třeba upravit světové mapy. |
У всех нас есть свои причины переписывать историю. | My všichni máme důvody pro přepsání historie. |
Я прочел. Нужно переписывать. | Četl jsem a chce to předělat. |
И если он не появится, мне нужно будет переписывать все шоу. | Jestli se nevrátí včas, budu muset přepsat celou show. |
Президент и я не можем удержать определенных политиков от утраты ими памяти или их стержня, но мы не будем сидеть и позволять им переписывать историю. | Prezident a já nemůžeme zabránit tomu, aby určití politici ztratili paměť nebo jejich tvář, ale nebudeme nečinně přihlížet, jak přepisují historii. |
ПЕРЕПИСЫВАТЬ - больше примеров перевода