ПЕРЕСКОЧИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
перескочить через | přeskočit |
ПЕРЕСКОЧИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Похоже, нам придётся перескочить через стратегии и сосредоточиться на тактике. | Vypadá to, že budemem muset přeskočit stragie a místo toho se soustředit na taktiku. |
Мне очень любопытно,.. ...как можно перескочить с местной линии на международную за такой короткий срок? | Zajímalo by mě, jak se někdo dostane na mezinárodní lety za tak krátkou dobu. |
Я понимаю, что это - часть ритуала, и мне пока надо Сидеть тихо на этом стуле. Но не могу ли я перескочить | Vím, že bych v téhle části večera měl sedět támhle v tom křesle. |
Словно ты пытаешся перескочить сразу в конец книги. | Je to, jako by ses snažil přeskočit na konec knížky. |
Прошлый раз, когда я таким занимался, мне надо было пятый класс перескочить. | Naposledy jsem byl takhle bez kontaktu, když jsem byl v pátý třídě. |
Так, хорошо. Шелдон поленепробиваем в один момент, а в следующий в состоянии перескочить высотку в один прыжок. потому что? | Dobře, takže Sheldon je v jednu chvíli neprůstřelný a v další jedním skokem překonává vysoké budovy díky... |
- Надо было мне перескочить через последнюю каталку. | - Ty poslední nosítka jsem měla přeskočit. |
Чтобы любить нужно "перескочить". | Pro lásku, musíš skočit. |
Потому что если ты захочешь перескочить несколько карьерных ступенек я всегда тебе помогу. | Protože, když chcete sešplhat o pár příček dolů, Daniel je pro vás ten pravý. |
Ты не можешь перескочить сразу к НФПИ! | Nemůžeš přeskočit rovnou k NEA! (Národní nadace pro umění) |
Она попробует перескочить через этот забор и запутается. | Jestli zkusí přeskočit ten plot, tak zakopne. |
Конечно, связывать их с этим делом было бы тем, что мы называем "перескочить к выводам". | Ovšem spojovat je s naším případem by byl, jak my říkáme, ukvapený závěr. |
Как можно перескочить с такого к "Хочешь как-нибудь выпить?" | Tak... jak se mám posunout od toho K "nezájdeme někdy na drink"? |
Как можно перескочить от отсутствия приводов к попытке убийства двух копов? | Odpromuješ bez záznamů a snažíš se zabít dva policisty? |