ПЕРЕСКОЧИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПЕРЕСКОЧИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Похоже, нам придётся перескочить через стратегии и сосредоточиться на тактике. | It appears that we shall have to skip the strategies and concentrate on tactics instead. |
Я такой: "И как мне... что, взять да перескочить на другую тему? Типа как: | I said, "How am I supposed to change topic? |
Мне очень любопытно,.. ...как можно перескочить с местной линии на международную за такой короткий срок? | I can't help just wondering how does someone go from Royalty Express to International in such a short time? |
Как мы умудрились перескочить с бейсбола на Августа Стринберга? | How did we move from baseball to August Strindberg? |
Я понимаю, что это - часть ритуала, и мне пока надо Сидеть тихо на этом стуле. Но не могу ли я перескочить | Now I know that this is the part of the evening where I'm supposed to sit way over here in this chair. |
Словно ты пытаешся перескочить сразу в конец книги. | It's like you're trying to skip ahead to the end of the book. |
Ты же подружился со мной чтобы перескочить к Ширли, верно? | You asked me out just to get to Shirley, right? |
Прошлый раз, когда я таким занимался, мне надо было пятый класс перескочить. | Last time I had this little action, I was dry humping my way through fifth grade. |
Так, хорошо. Шелдон поленепробиваем в один момент, а в следующий в состоянии перескочить высотку в один прыжок. потому что? | Okay, so Sheldon's bulletproof one minute and then able to leap tall buildings in a single bound the next because... |
нельзя просто с обычной диеты перескочить на 10 000 калорий, нужно поработать перед Рождеством и тогда ты будешь готов к большому дню, знаете, хлопья Crunchy Nut и Бейлис для начала. | You can't just go from a normal diet to 10,000 calories, you've got to work your way up to Christmas and then you're ready on the big day for, you know, Crunchy Nut Cornflakes and Baileys to start. |
Конечно, связывать их с этим делом было бы тем, что мы называем "перескочить к выводам". | 'Course, connecting those to this deal here would be what we call "jumping to a conclusion." |
- Надо было мне перескочить через последнюю каталку. | - I should have hurdled that last gurney. |
Чтобы любить нужно "перескочить". | Well, to love, you got to leap. |
Если б ты могла перескочить через 6 лет... Через 6 лет у тебя будут серые глаза и длинные волосы цвета мёда... | If you could only skip six years... ln six years... you'll have gray eyes and long honey colored hair. |
Потому что если ты захочешь перескочить несколько карьерных ступенек я всегда тебе помогу. | 'Cause if you ever wanna step several rungs down the ladder, I could always use help from a fellow Daniel. |