БАНКОМЁТ ← |
→ БАНКРОТСТВО |
БАНКРОТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Банкрот | Bankrot |
банкрот | bankrotuje |
банкрот | je na dně |
банкрот | mizině |
банкрот | na mizině |
банкрот? | mizině? |
банкрот? | na mizině? |
банкрот? | švorc? |
Вы банкрот | Jsi na mizině |
Он банкрот | Je na mizině |
полный банкрот | na mizině |
почти банкрот | skoro na mizině |
практически банкрот | je skoro všechno |
практически банкрот | je skoro všechno, co |
практически банкрот | je skoro všechno, co mám |
БАНКРОТ - больше примеров перевода
БАНКРОТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Я банкрот. | - Jsem na mizině. |
Барон – банкрот. | Baron, a na mizině. |
А как ты мог знать два дня назад, что Сэм - банкрот? | Jak jsi věděl před dvěma dny že Sam je na dně? |
Конечно, у его семьи есть деньги, но лично он - полный банкрот. | Jeho rodina má peníze, ale on sám je na mizině. |
Ты - банкрот, я - с кучей денег, но не дам тебе ни пенни! | Budeš na dně, já mám prachy Nechám tě bejt? |
- И поэтому Кланси банкрот. | - Clancey musí být v úpadku. |
Я - не банкрот! | Nejsem na mizině, mám dolar. |
Знаешь, Дон... Если бы я был банкрот и у меня была семья, то не знаю. | - Hele, Done, kdybych byl švorc, měl rodinu, tak nevím. |
Но я не банкрот, и семьи у меня нет. | Ale švorc nejsem a rodinu nemám. |
Твой банкрот-жиголо. | Tvůj gigolo je na mizině. |
-Рэй, ты банкрот! | - Rayi, zbankrotoval jsi! |
Я банкрот и у меня нет будущего. | To není pravda. Jedeš na Tahiti. |
Он потеряет бизнес. Он банкрот. | Důchod sotva pokryje náklady na jeho pramici. |
"Джози Пэккард поджигает лесопилку-банкрот чтобы мошеннически получить страховку", а вовсе не "Большой лесной шашлык из придурков". | "Josie Packardová zapálila zruinovanou pilu v pojišťovacím podvodu", a ne "Obří rožeň v lesích". |
Я практически банкрот. | Jsem skoro na dně. |