ПОМЕНЯТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПОМЕНЯТЬ фразы на русском языке | ПОМЕНЯТЬ фразы на чешском языке |
бы вы поменять мою | byste mi změnit |
бы вы поменять мою кожу | byste mi změnit kůži |
бы вы поменять мою кожу? | byste mi změnit kůži? |
в прошлое и поменять | v čase a změnit |
в прошлое и поменять | v čase a změnit cokoliv |
в прошлое и поменять всю | v čase a změnit cokoliv v |
вернуться в прошлое и поменять | se vrátit v čase a změnit |
вернуться в прошлое и поменять | se vrátit v čase a změnit cokoliv |
волшебство меня Способно поменять | kouzla bych se mohla změnit |
волшебство меня Способно поменять | pomocí kouzla bych se mohla změnit |
всю территорию парковки чтобы поменять | celé parkoviště, abych opravil |
всю территорию парковки чтобы поменять | zdemolovat celé parkoviště, abych opravil |
всю территорию парковки чтобы поменять трубы | celé parkoviště, abych opravil potrubí |
всю территорию парковки чтобы поменять трубы | zdemolovat celé parkoviště, abych opravil potrubí |
должна поменять | musím změnit |
ПОМЕНЯТЬ - больше примеров перевода
ПОМЕНЯТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПОМЕНЯТЬ предложения на русском языке | ПОМЕНЯТЬ предложения на чешском языке |
Я боюсь поменять свои носки. | Bojím se si vyměnit ponožky. |
"Можно ребёнку поменять носки? Эти мокрые, он может заболеть". | Nemůže si chlapec nejdřív vyměnit ponožky, aby nenastydl? |
Мы должны поменять твои повязки. | Musíme vám převázat obvazy. |
Мило с вашей стороны, но мне будет достаточного поменять скатерть. | - Oh, nemusíte být zdvořilý. Je to milé, ale mě stačí, když vymění ten ubrus. |
Стол Майлса надо убрать из офиса, поменять "Спэйд и Арчер" на двери и окнах, а взамен повесить "Сэмуэл Спэйд". | Nech odvézt Mˇlesuv stul... a nápˇs "Spade a Archer" ze dverí a oken nech prepsat... na "Samuel Spade". |
- Эму нужно поменять обивку. | - Potřebuje nový potah. |
Эту звезду ты можешь поменять в любое время на новую, свежую, вооруженную огнем и музыкой. | Tuhle hvězdu můžeš vyměnit, kdykoliv budeš chtít, za novou a svěží a vzrušující, plně vybavenou ohněm a hudbou. |
Хочу поменять кое-что. | Měním svůj vzhled. |
Ты мог бы исправить машину, поменять там что-нибудь, мы могли бы сделать это в выходные. | Zopakoval byste si to, vylepšil si, co byste chtěl, a mohli bychom se do toho dát o víkendech. |
Ты занят, я не могу поменять свой рабочий график. | Máš spoustu práce a já svůj rozvrh také nemohu měnit. |
Я должна была снять со своего счета 50 фунтов в пятифунтовых банкнотах и поменять их на старые однофунтовые. | Měla jsem vyzvednout 50 liber v 5librových bankovkách a vyměnit je za použité jednolibrovky. |
Дорогу расчистили, тебе надо поменять покрышки. | Silnice je čistá. Ale nasaď si řetězy. Stejně to klouže. |
Надо поменять покрышки, никто не поможет? | Chce mi někdo pomoct? |
Я всегда говорю: сменить шторы, все равно, что поменять квартиру. Правда? | Vždycky říkám, že nové závěsy... změní celý byt. |
Я могу здесь кое-что поменять? | Mohu tu hýbat s nábytkem? |
ПОМЕНЯТЬ - больше примеров перевода