СВЯЗЫВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
жаль, я не буду связываться с | Promiňte, do toho nejdu |
лучше не связываться | není radno si zahrávat |
лучше не связываться | si nechceš zahrávat |
не связываться с | si nezačínáš s |
не связываться с наркотиками | ať si nezačínáš s drogama |
не связываться с наркотиками | si nezačínáš s drogama |
Не стоит связываться | si nechceš zahrávat |
не хочу связываться | nechci nic dělat |
связываться | zahrávat |
связываться с нами | s náma zahrávat |
связываться? | kontaktovat? |
стоит связываться | zahrávat |
хочешь связываться | chceš zahrávat |
хочешь связываться | nechceš zaplést |
я не буду связываться с | do toho nejdu |
СВЯЗЫВАТЬСЯ - больше примеров перевода
СВЯЗЫВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Как они посмели связываться с моими Жнецами! | Jak se opovažuje zahrávat si s mými Smrťáky! |
Я бы помог, но не могу позволить себе связываться с местной полицией. | Rád bych ti vyhověl, ale nemohu si dovolit plést se do místní politiky. |
Прошлой ночью вы определённо отказались связываться с нами. | Včera jste rozhodně odmítl mít s námi cokoli společného. |
Когда ж тебе надоест связываться с молодыми художниками? | Kdy už necháš ty mladé malíře? |
Да, да, но если бы был, то не стал бы связываться с Галовичем. | Já vím. Kdyby ano, neměl byste službu v kuchyni. Ani rajóny. |
Не надо было вообще с ним связываться. | To máme za to, že jsme se spolehli na tvého vymaštěného brášku. |
Не надо было с тобой связываться. | Nikdy jsem ti neměla věřit. |
А зачем тебе связываться с моим отцом? Тебе же не нужны деньги. | Proč se chceš dát dohromady s tátou? |
Самолеты не будут повторно связываться с базой для получения подтверждений. Они продолжат двигаться, пока не достигнут целей. | Jakmile se ocitnou za touto linií, poletí až nad určené cíle. |
Ведь они же должны были как-то связываться, когда планировали ограбление. | Museli být v kontaktu, když tu loupež plánovali. |
Не хочу я с ним связываться. | Nechci žádné problémy. |
Он будет знать, где вы. А с нами вы будете связываться по рации. | Bude vědět, kde jste, a můžete s námi komunikovat přímo pomocí rádia. |
Вам выдадут записывающее устройство. Мы надеемся, что хроника этого соревнования разубедит других, подобных вашему виду, входить в нашу систему. Вам не будет позволено связываться с вашим кораблем. | Dostanete záznamové překládací zařízení, aby váš souboj odradil ostatní d vstupu do naší soustavy, ale nesmíte hovořit se svou lodí. |
Я могу связываться только с планетой. | Mohu se spojit pouze s povrchem planety. |
С такими парочками опасно связываться, ты не представляешь, как сложно от них потом отделаться. | Jak se s nimi skamarádíme, tak se jich nikdy nezbavíme. |