СОВЕТЧИК контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СОВЕТЧИК фразы на русском языке | СОВЕТЧИК фразы на чешском языке |
плохой советчик в этих делах | v těchhle věcech příšerný |
советчик | consigliere |
советчик | rádce |
советчик | rady |
советчик в этих делах | v těchhle věcech příšerný |
СОВЕТЧИК - больше примеров перевода
СОВЕТЧИК контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СОВЕТЧИК предложения на русском языке | СОВЕТЧИК предложения на чешском языке |
Я - отличный советчик. | Jsem skvělý na rady. |
Я не самый лучший советчик. | Nejsem nejlepší v udělování rad. |
Гнев - плохой советчик, господа! | Ještě! Gniew to je zlý rádce, pánové! |
Я не очень хороший советчик. | Já totiž neumím dávat rady. |
Чтобы ты ни загадал, Уолтер, запомни, обида - плохой советчик. | V tomhle mi musíš věřit, Waltře. |
Ты же видишь, я неплохой советчик. | Myslíš, že já si poradit nenechám? |
Неужели здесь нет ручного тормоза? Можешь обратить процесс, уклониться, исчезнуть? Нашёлся непрошеный советчик. | Zatáhnout ruční brzdu, přeřadit, zmáčknout spojku, nemůžeme vyskočit, nebo něco? |
Лоис, ты действительно хороший репортер но советчик из тебя никудышный. | Lois, měla bys vážně zůstat u svého novinářského vyšetřování a do jiných věcí se neplést. |
И хороший советчик. | A ohromný rádce. |
- Я не лучший советчик. | -Já nejsem zrovna nejvhodnější na rady. |
- И, я думала о том, чтобы пойти туда и испробовать мой новый супервеселый образ, и мне нужен советчик. | - A, ehm, myslela jsem si, že půjdu a vyzkouším svou super novou osobnost, - A potřebuju consigliere. |
Я буду старомодной - советчик. | Já mám radši... consigliere. |
- Мне девчонка - не советчик. | - Nemám rád skautky. |
Если ты непротив то я очень хороший советчик. | Kdyby ti to nevadilo, jsem velmi dobrý v dávání rad. |
Вот почему ты здесь делаешь вид что советчик. | To proto tady předstíráte poradkyni. |
СОВЕТЧИК - больше примеров перевода