СООТВЕТСТВИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СООТВЕТСТВИЕ фразы на русском языке | СООТВЕТСТВИЕ фразы на чешском языке |
% СООТВЕТСТВИЕ | % SHODA |
100 % СООТВЕТСТВИЕ | 100 % SHODA |
в соответствие | v souladu |
СООТВЕТСТВИЕ | SHODA |
соответствие | shodu |
соответствие в | shodu v |
соответствие с | souladu s |
темпоральное соответствие | časové synchronizace |
темпоральное соответствие | do časové synchronizace |
СООТВЕТСТВИЕ - больше примеров перевода
СООТВЕТСТВИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СООТВЕТСТВИЕ предложения на русском языке | СООТВЕТСТВИЕ предложения на чешском языке |
Айрис бросила танцы в соответствие с брачной договоренностью, и сделала кое-что еще, но сидела у папиной постели. | Iris skonèila s baletem, jak bylo domluveno. Stále sedìla u otcovy postele. |
Приведите частоту звуковых и визуальных сигналов в соответствие с его мозговым ритмом. | Slaďte rytmus zvuků a obrazů s jeho mozkovými vlnami. |
Обнаружено соответствие психоматрицы этого тела с образцом. | Doktor se odvolává na originálního ducha, který je teď v tomto těle. |
Идентификация костей тоже дала соответствие. | I zubní protéza zcela souhlasí. |
Я просто пыталась поставить на место этого Мистера Соответствие. | Snažila jsem se to oplatit tady panu Správnému. |
Ваши заявления не могут быть приведены в соответствие с данными, полученными со спутника навигационного контроля. | Vaše výpovědi se neshodují s údaji ze satelitu NavConu. |
98-ми процентное соответствие. | Pravděpodobnost shody 98 procent. |
Я не могу привести фазу индукторов в соответствие с матрицей ОDN... | Nemůžu propojit ODN systémy s fázovými induktory... |
Обнаружено соответствие психоматрицы этого тела с образцом. | Odvolává se na originály bloku duchů v rámci utility. |
Соответствие больничных с рабочими листами. | Porovnávání účtů od doktora s nějakou tabulkou. |
Система обновляет эти голографические демонстрации в соответствие с текущей политической ситуацией и текущим развитием событий. | Systém aktualizuje holografické prostředí za současnou politickou situaci a o vývoj, který k ní vedl. |
Мы пробовали привести наши щиты в соответствие с темпоральным отклонением их торпед. | Pokoušeli jsme se nastavit naše štíty na časovou odchylku chronitonových torpéd. |
Они в это не поверят, пока версия не придет в соответствие с одной из существующих схем. | Nebudou ti věřit. Pokud se to nebude dát zařadit do škatulky nebo s něčím snadno srovnat. |
В соответствие с нашими ожиданиями, ваш океан может полностью потерять содержимое менее чем за пять лет. | Podle našeho odhadu, ztratí váš oceán kompletní soudržnost za méně než pět let. |
Сигнал откалиброван на соответствие вулканским синаптическим частотам. | Tento signál má korespondovat s mozkovými vlnami Vulkánců. |
СООТВЕТСТВИЕ - больше примеров перевода