1. motsvarighet
Comecon, den östliga motsvarigheten till EG--СЭВ, аналог ЕЭС
{}2. överensstämmelse -n -r
СООТВЕТСТВИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
% СООТВЕТСТВИЕ | % TRÄFF |
100 % СООТВЕТСТВИЕ | 100 % TRÄFF |
СООТВЕТСТВИЕ | TRÄFF |
СООТВЕТСТВИЕ - больше примеров перевода
СООТВЕТСТВИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Приведите частоту звуковых и визуальных сигналов в соответствие с его мозговым ритмом. Я думаю, это усилит воздействие. | Jag vill anpassa rytmen av ljud och bild till hans hjärnvågor... |
Ваши заявления не могут быть приведены в соответствие с данными, полученными со спутника навигационного контроля. | Era vittnesmål stämmer inte överens med uppgifterna från satelliten. |
Например, когда я смотрю на это процесс происходит в моем мозгу, который находит соответствие слову "трикордер". | Till exempel, när jag tittar på den här så sker en process i hjärnan som kopplar stimulin till ordet "tricorder". |
98-ми процентное соответствие. | Matchsannolikhet - 98%. |
Обнаружено соответствие психоматрицы этого тела с образцом. | Han syftar till könet på spökets ursprungliga skal. |
Потому что если я не могу установить соответствие с машинами, то придется платёж отозвать... | Stämmer numrena inte överens, Måste vi begära pengarna åter. |
Мы пробовали привести наши щиты в соответствие с темпоральным отклонением их торпед. | Vi har försökt matcha sköldarna med torpedernas temporalvarians. |
Они в это не поверят, пока версия не придет в соответствие с одной из существующих схем. | De kommer inte att tro dig. Om du inte kan få din rapport kategoriserad. |
В соответствие с нашими ожиданиями, ваш океан может полностью потерять содержимое менее чем за пять лет. | Havet kan helt förlora sin inneslutning om mindre än fem år. |
И соответствие сюжета томy, что и правда происходит в определенном сообществе - это магический фактор, который побyждает нас создавать один фильм за дрyгим, чтобы добиться этого эффекта снова и снова. | -Hört talas om Jerome Van Aken? -Visst, en förmögen industriman. -Och mer? |
Я понял, что привести мое поведение... в соответствие с социальными нормами невероятно трудно. | Att putsa upp mina manér... för att vara social kräver en oerhörd ansträngning. |
В соответствие с законами штата Калифорния я приговариваю вас, к тюремному заключению за преднамеренное убийство. | Därför, i överensstämmelse med lagen i Californien Dömmer jag dej till, med termen lagens term för mord. |
- Соответствие с силой мотора. | - Synka motorerna. |
Как бы то ни было, мы теперь подлежим проверке на соответствие уставу, выданному советом попечителей. | Vi är nu under granskning av styrelsen. |
В Верховном суде обсуждается соответствие Конституции статей Акта о внутренней безопасности, предписывающих высылку иностранцев, ставших коммунистами после приезда в США. | Ett fall i högsta domstolen som behandlar om det är konstitutionsenligt att tillåta deportering av en utlänning som blir kommunist efter att han kommit in i landet. |