ВОРКУЮЩИЙ ← |
→ ВОРОБЬИНЫЕ |
ВОРОБЕЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Воробей | Sparrow |
Воробей | Sparrowe |
воробей | vrabce |
Воробей | Vrabec |
Воробей | Vrubel |
Воробей выступит | I vrabec |
Воробей выступит против | I vrabec napadne |
Воробей выступит против орла | I vrabec napadne orla |
Воробей Два | Sparrow Two |
Воробей Два | Tady Sparrow Two |
воробей на | vrabec na |
воробей на ветке | vrabec na větvi |
воробей на ветке? | vrabec na větvi? |
Воробей Нельсона | Strnadec Nelsonův |
Воробей прислал | Sparrow mě poslal |
ВОРОБЕЙ - больше примеров перевода
ВОРОБЕЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты улетаешь, как трусливый воробей. | Vždycky uletíš jako zbabělej vrabec. |
один из них, кодовое имя "Воробей", как мне только что стало известно, задержан французской сюрте два месяца назад и все еще находится у них. | O prvním, krycím jménem Vrabec, jsem se dozvěděI od francouzské Syreté, že byl před dvěma měsíci zatčen a sedí ve vězení. |
Однако король - не воробей. | - Jenže král, to není vrabec...! |
Да, устрашил, как воробей -орла и заяц льва. | Bodej? ! Jak vrabců orlové, jak macků lvi! |
ПОДОЖДИ Я РАСТРЕПАНА, КАК ВОРОБЕЙ А МНЕ БЫ ХОТЕЛОСЬ НРАВИТЬСЯ ТЕБЕ | Vteřinu, jsem rozcuchaná jako vrabec. |
Стреляный воробей Александр научился быть предусмотрительным. | Jako zkušený harcovník byl Alexander připravený na každou špatnost. |
Но меня не надо успокаивать, я весела, как воробей. | Nemusíš. Jsem úplně klidná. |
Что делает тридцати килограммовый воробей на ветке? | - Co dělá 13-kilový vrabec na větvi? |
-Кто из вас знает,что делает тридцати килограммовый воробей на ветке? | Kdo ví, co dělá 13-kilový vrabec na větvi? |
-Значит так..30-ти килограммовый воробей не ветке делает так.. -Чи-р-и-и-и-к! | 13-ti kilový vrabec na větvi přece Píííííííííííííííííííípá! |
-Знаешь,что делает 30-ти кг. воробей на ветке? | Co dělá 13-kilový vrabec na větvi? |
малый рост значит воробей, средний - ворона, высокий -журавль? | Malá postava znamená vrabce, střední havrana, vysoká čápa |
Как говорится слово не воробей, не поймаешь.. | - Je to změna. - To je ta smutná pravda. |
Она всегда ест как воробей. | Vždycky jí jako vrabec. |
Библия гласит даже самый маленький воробей не упадёт пока Бог не пожелает этого. | Bible říká, že Bůh vidí když zhřeší i jen nejmenší vrabeček. |