УПЕЧЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Антонио упечь | Antoniovi zabásnout |
Антонио упечь Войда | Antoniovi zabásnout Voighta |
готова упечь | nést vinu |
который помог Антонио упечь | který pomohl Antoniovi zabásnout |
который помог Антонио упечь Войда | který pomohl Antoniovi zabásnout Voighta |
кто поможет упечь её | s kým ji dostanete |
кто поможет упечь её? | s kým ji dostanete? |
нужен тот, кто поможет упечь её | Chcete někoho, s kým ji dostanete |
Парень, который помог Антонио упечь | ten kluk, který pomohl Antoniovi zabásnout |
помог Антонио упечь | pomohl Antoniovi zabásnout |
помог Антонио упечь Войда | pomohl Antoniovi zabásnout Voighta |
тот, кто поможет упечь её | někoho, s kým ji dostanete |
тот, кто поможет упечь её? | někoho, s kým ji dostanete? |
упечь | zavřít |
упечь Войда | zabásnout Voighta |
УПЕЧЬ - больше примеров перевода
УПЕЧЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Тебя нельзя упечь, Рокки! | Nemůžou tě udržet, Rocky. |
Нет. Нет такой тюрьмы, чтобы упечь Рокки. | Žádná cela Rockyho neudrží. |
И запомните: Меня пытаются упечь. | Copak vám ještě nedošlo, že mi už připravují elektrické křeslo? |
Я могу упечь тебя в тюрьму округа к преступницам можешь торчать там, и качать права. | Můžu tě umístit na místní farmu pro kriminálnice a tam zůstaneš do tý doby, dokud budeš trvat na těch penězích. |
Ты только что набросился на человека, который может упечь тебя в тюрьму или сделать богачом. | Zrovna napadls jediného chlapa. který tě může zachránit před basou a udělat tě boháčem. |
Недавно хотел на ней жениться, а теперь хочет упечь ее в дурдом. | Včera si ji chtěl vzít, dnes ji zavírá do blázince! |
У меня есть судья, который только и мечтает, чтобы упечь меня в тюрягу. | Čeká na mě soudce, celej žhavej vrazit mě za katr. |
≈сли ты от мен€ отстанешь, я помогу тебе упечь в тюрьму арлито Ѕриганте. | Nechte mě být a já vám pomůžu dostat Briganteho zpátky. |
Ќо сейчас, с твоей помощью... ћы можем упечь этого подонка надолго. | Ale s tvou pomocí toho grázla můžeme na dlouhou dobu zavřít. |
Ётот кл€узник пыталс€ теб€ подставить, упечь в тюрьму. | Ten gauner tě chtěl dostat. Chtěl tě pohřbít, brácho. |
Ты должна меня упечь. | Musíš mě dostat do cvokárny. |
Роми, у меня достаточно доказательств чтобы упечь твоего клиента и надрать твою жирную задницу. | "Mám dostatek důkazů, abych vás prase tlustý, dostal před soud" . Kecal jsem, pochopitelně. |
Нас в тюрьму могут упечь, тогда не скоро рыбку половим. | Olegiči, můžem se dostat do basy, to si počkáme, než se dostanem na ryby! |
Не делай ничего, за что тебя могут упечь сюда. | Nedělej nic, co by tě mohlo přivést sem. |
18. Тебя могут упечь за совращение. | 18, to ze mě dělá holku pod zákonem. |