ВЗБУНТОВАТЬ ← |
→ ВЗБУНТУЕМ |
ВЗБУНТОВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
взбунтоваться | bouřit |
взбунтоваться | vzbouřit |
ВЗБУНТОВАТЬСЯ - больше примеров перевода
ВЗБУНТОВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Взбунтоваться, служа, лучше, чем потворствовать богохульным планам. | Nejhorší na tom je, že Vám v tomhle ještě pomáhám! |
Если мои люди начнут верить, что священные свитки вели их по ложному пути, они могут взбунтоваться. | Když moji lidé začnou věřit, že Svaté Svitky je svedly z cesty, propukne násilí. |
Другими словами, крестьяне могут взбунтоваться. | Jinak řečeno balíci se můžou vzbouřit. |
- Мама, это не настоящий бунт, потому что ты сама просишь меня взбунтоваться. | - Mami, není to rebelství, když mi řekneš, abych to udělala. |
- Они могут взбунтоваться. | - Tohle může roznítit vzpouru. |
Я понимаю, что тебе хочется взбунтоваться против родителей, но твоё место здесь. | Chápu, že se snažíš bouřit proti svým rodičům, ale patříš sem. |
Я думаю, что это последний попытка взбунтоваться, перед тем как он уедет. Уедет? | Předpokládám, že je to jedna z jeho posledních rebélií, než odjede. |
Ваш кабинет министров в заднице. Ваша партия готова взбунтоваться. | Vaše strana se chce vzbouřit. |
Демон хочет взбунтоваться. | Děťátko chce na svět. |
Не хотелось хоть раз взбунтоваться? Сказать своё слово? Назло огромной безличной корпорации? | Copak jste si nikdy nechtěla prosadit svou a postavit se velké anonymní korporaci? |
С другой стороны, страх соответствовать успеху старших братьев заставил тебя взбунтоваться против обычного успеха. | Na druhou stranu, vaše obavy živých up Ke svým úspěšným staršími sourozenci vám způsobil bouřit A odmítají tradiční úspěch. |
Он заковал в цепи тех, кто, на его взгляд, мог взбунтоваться. | Vsadil do řetězů ty, který se podle něj nejspíš mohli postavit na odpor. |