ШЕЛЫГА ← |
→ ШЕЛЬМОВАТЬ |
ШЕЛЬМА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Шельма | Rogue |
Шельма, Шельма | Rogue, Rogue |
ШЕЛЬМА - больше примеров перевода
ШЕЛЬМА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вот и ты, шельма. Иди, иди-ка сюда. | Nakonec, v tom druhém světě, co přijde, nám Bůh dá vysvětlení. |
Лошадиный праздник. И скот жалеть надо. Иди-ка сюда, шельма. | - Co to bylo za modlitbu? |
Заткни хлебало, шельма! | Sklapni víko, pikslo! |
Вот же шельма. | Ten všivák. |
Молчи, шельма! Я веду переговоры! | Ticho, hlupáku, vyjednávám. |
Не убегай, шельма! | Neutíkej, šelmičko. |
Мамочка, ты хитрая старая шельма! | Matko, tobě to pálí jak pod vlivem kokainu. |
Ну и шельма. | To je ale kretén. |
- Шельма. | Nibs. |
Ах ты, продувная шельма! | - Ty jsi ale mazaná! |
Мин херц... Гришка то, Воронов, успел таки, шельма . | Griška Voronov, podařilo se mu projít. |
Шельма, там же стена непреодолимых препятствий. | Blázne, tam jsou nepřekonatelný a odstrašující hradby. |
Иди ко мне, Шельма. | Pojď ke mně, ty jeden uličníku. |
Вот же шельма какая. Обычно я не встречаюсь с людьми из игры но ты показался мне хорошим парнем. | Víš, obvykle se s ostatními hráči nesetkávám, ale ty se zdáš být velice milý kluk. |
Я Чарльз Ксавьер. А вон Циклоп и Шельма. | Jsem Charles Xavier, a tamto je Cyclop, |