ГОВОРИЛ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГОВОРИЛ фразы на русском языке | ГОВОРИЛ фразы на чешском языке |
? Но Крис говорил | Ale Chris řekl |
? Но Крис говорил, что | Ale Chris řekl, že |
? Я говорил с ним | Mluvil jsem s ním |
? Я же говорил | Já ti říkal |
? Я же говорил | říkal jsem ti to |
? Я же говорил, что | Já ti říkal, že |
а в том как он говорил | ale jak |
А говорил | Říkals |
А говорил, что | Říkals, že |
А же тебе говорил | Říkal jsem ti to |
А значит, Джо Хендерсон говорил | Což znamená, že Joe Henderson říká |
А кто говорил | Kdo mluvil |
А кто говорил | Kdo říkal |
А кто говорил о | Kdo mluvil o |
А кто говорил о | Kdo říká něco o |
ГОВОРИЛ - больше примеров перевода
ГОВОРИЛ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГОВОРИЛ предложения на русском языке | ГОВОРИЛ предложения на чешском языке |
Я говорил вам что это было ошибкой! | Říkal jsem vám, že je to chyba! |
А я просто говорил ей: "Я ж шучу. | A já jí řekl "Dělám si srandu. |
Все что я помню..так это то как я говорил с ней. | Jediné, co si pamatuje je, že jsem s ní mluvil. |
Ты мне не говорил, что он гимнаст. | Neřekl jsi mi, že je gymnasta. |
- А, ну да. Видите, я говорил вам, надо было захватить с собой наши стволы. | Říkal jsem, že jsme si měli přínést zbraně. |
Друг, я говорил, надо нанять сиделку! | Já vám říkal, že bychom měli mít hlídání. |
Я говорил это неделю назад. | Řekl jsem přesně to samé před týdnem. |
Хорошо, я это уже говорил, слово в слово. | Dobře, to je slovo od slova přesně to, co jsem ti řekl. |
Я говорил ему, чтобы не шёл на свет! | Říkal jsem mu, nechoď za světlem. Pšt! |
Прости что не слушали, когда ты говорил о последствиях того что Кэм останется. | Sorry, že jsme tě neposlouchali ohledně Cama. To je v pohodě. |
Разве я не говорил вам уходить, когда они это делают? ! | Říkal jsem vám, že máte odejít, když to budou dělat! |
Я говорил сегодня с его семьёй, они сказали, что, возможно, уже на этой неделе Ленни отпустят домой. | Dnes jsem viděl jeho rodinu a říkali, že by ho tento týden dokonce mohli pustit domů. |
Который говорил: "Плачу наличными." | Psalo se tam "Platím hotově". |
Отец, я же говорил. | Tati, říkal jsem ti to. |
Я говорил о людях, которые выкладывают фото полярных медведей на тающих ледниках. | Mluvil jsem o lidech, kteří nahrávají fotky ledních medvědů na tajících krách. |
ГОВОРИЛ - больше примеров перевода