ДОЛГОВЕЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ДОЛГОВЕЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
При высокой репутации мистера Нэвилла, двенадцать рисунков можно выгодно продат и построить более солидный и долговечный памятник. | Ale při jeho věhlasu vynese dvanáct kreseb na solidní pomník. |
В те дни темная материя была лишь бесполезной инертной диковинкой, и я экспериментировал с ней в ускорителе частиц с бредовой целью создать более долговечный воск для клавесина. | V těch dnech byla tmavá hmota jen bezcennou opomíjenou kuriozitou a já ji rozbíjel v urychlovači částic, ve zvrhlé snaze vytvořit trvalejší vosk na cembalo. |
Шесть месяцев назад Казули изменили основу своих покрытий, чтобы создать долговечный продукт. | Před šesti měsíci Cazuli změnil technologii výroby koberců, aby jejich produkt vydržel delší dobu. |
И наш долговечный союз свидетельствует о наших общих ценностях и крепкой дружбе. | A naše trvalé spojenectví je důkazem našich společných hodnot a hlubokého přátelství. |
Эластичный, прочный и долговечный. | Tahle je elastická moc stahuje a tahle mě zase dře.' |
- Кирпич долговечный. | Cihly vydrží déle. |
Эту маленькую девочку лечит врач, который имеет долговечный грант от твоей компании. | Ta dívka je léčená doktorem, který má doživotní grant od vaší firmy. |
Напомни сказать Мэйсону, что, если он в состоянии построить машину времени, то наверняка он может создать долговечный пластиковый контейнер. А то... | Připomeň mi, ať řeknu Masonovi, že když dokáže postavit stroj času, dokáže postavit o rozumně odolnou plastovou tubu, protože jediný... |