ДОМОСЕД | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
домосед | domácí typ |
же домосед | domácký typ |
ДОМОСЕД - больше примеров перевода
ДОМОСЕД | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Не домосед. | Agresivní. |
Ты настоящий домосед. | Jsi domácký typ. |
Эдди-домосед, а Майк обожает прошвырнуться! | Eddie rád zůstává doma a Mike rád někam vyráží. |
Я домосед. | Já jsem pecivál. |
У него большой потенциал, но он... домосед. | On je tvořivý... domácí typ. |
Сержант Домосед, доброволец для этого дежурства, сэр. | Seržant "Zůstaň doma" se dobrovolně hlásí do služby, pane. |
А я вообще домосед. | Já nikde nelítám. |
Потому что ты не домосед. | Protože nejste gaučový povaleč. |
Я не знаю, как это произошло, но домосед оказался любителем свежего воздуха. | Nevím, jak se to stalo, že člověk milující přírodu splodil povaleče. |
Если это проституция, то каждая баба на этой улице шлюха, а каждый мужик-домосед женат на массажистке. | Kdyby tohle byla prostituce, tak by každá manželka v ulici musela být děvka, stejně jako ten táta na mateřské, jehož žena je chiropraktička. |
Увидимся на перекрестке, домосед. | Uvidíme se u Nebeský brány, kamaráde. |
Неудивительно, что ты домосед. | Ježíši, nedivím se, že jste večer doma. |
А я его сынок-домосед. | Jsem syn v domácnosti. |
Я домосед. | Mám rád domy. |
После боданий с тобой, в течение пяти прошлых лет, я закончил как муж домосед в Бруклине. | Po pěti letech soubojů s tebou jsem skončil jako muž v domácnosti v Brooklynu. |