ЗАВЕДУЮЩИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Бернаола. Он заведующий отделением | Bernaola, je to šéf |
Бернаола. Он заведующий отделением нейрохирургии | Bernaola, je to šéf neurochirurgie |
Бернаола. Он заведующий отделением нейрохирургии в | Bernaola, je to šéf neurochirurgie v |
доктор Бернаола. Он заведующий отделением | doktor Bernaola, je to šéf |
доктор Бернаола. Он заведующий отделением нейрохирургии | doktor Bernaola, je to šéf neurochirurgie |
доктор Спенсер, заведующий реанимационным | doktor Spencer, jsem tady |
доктор Спенсер, заведующий реанимационным отделением | doktor Spencer, jsem tady konzultantem |
заведующий | vedoucí |
заведующий отделением нейрохирургии | šéf neurochirurgie |
заведующий отделением нейрохирургии в | šéf neurochirurgie v |
заведующий отделением нейрохирургии в госпитале Кармен | šéf neurochirurgie v Carmen, ve |
заведующий отделением нейрохирургии в госпитале Кармен | šéf neurochirurgie v Carmen, ve které |
заведующий реанимационным отделением | jsem tady konzultantem |
заведующий хирургического | primář chirurgie |
Он заведующий отделением | je to šéf |
ЗАВЕДУЮЩИЙ - больше примеров перевода
ЗАВЕДУЮЩИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Да, господин заведующий, опять фасоль, всегда фасоль! | Ano, pane správce, opět fazole. Pořád jen fazole! |
Руперт Каделл, заведующий интернатом в Сомервилле. | Vedoucí internátu ze Somerville? |
Товарищ заведующий, вам сюда нельзя! Не бойся, я... | Pane vedoucí, nechoďte sem, my se převlíkáme. |
Да за кого вы нас принимаете, товарищ заведующий? | Prodavačky: No, pane vedoucí, co si to o nás myslíte? |
Товарищ заведующий! | Vedoucí: |
Товарищ заведующий! | No, no dobrý, Petře. |
Товарищ заведующий! | Pane vedoucí. |
ћы направл€ем внимание на депо —нэйк ќйл где заведующий береговым и грибным контролем ристиании –удольф Ѕлудстрюпмуен ведет скростной Ѕумеранг –апидо. | Obracíme náš zrak na depo Snake Oil, kde, nechvalně známí ředitel v Kontrole lesů a hub v Oslo, Rudolf Krvohrdlo, sedí za volantem v obávané závodní obludě koncernu, Bumerang Rapido. |
Жорж Пузье, заведующий магазином. | Jsem Georges Pouzier, vedoucí obchodu. |
ПАН ЗАВЕДУЮЩИЙ У МЕНЯ КОНЧИЛИСЬ ДЕНЬГИ | -Já už nemám u sebe víc peněz. |
Завтра же её примет доктор Бернаола. Он заведующий отделением нейрохирургии в госпитале Кармен, и он весьма заинтересован нашим случаем. | Hned zítra ji přijme doktor Bernaola, je to šéf neurochirurgie v Carmen, ve které navíc vyhovuje naše pojištění. |
Джим Файнголд, заведующий отделом. | Jim Feingold, VP Engineering, Analýza dat. |
Это был заведующий кафедрой палеонтологии... в Нью Йоркском Университете. | To byl šéf paleontologického oddělení New... Yorské... |
≈е муж, доктор √аскел... заведующий кафедрой јнглийской литературы... то есть он присматривал за мной. | Gaskell, byl děkanem na katedře angličtiny... což znamenalo, že on dohlížel na mě. |
Заведующий! | Vedoucí! |