ИЗДЕЛИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
изделие | produkt |
мое собственное страховочное изделие | moje pojistka |
ювелирное изделие | šperku |
ИЗДЕЛИЕ - больше примеров перевода
ИЗДЕЛИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Изделие другой цивилизации. | - Výrobek jiné civilizace. |
Вызываю Резиновое Изделие, дрянное, изуродованное, черное, вонючее, издали напоминающее утенка. Прием? | Šerif Lyle Wallace volá Gumovýho šaška, co jede v tom zaflákaným sráči, aby se ihned ozval. |
Это, должно быть, коллекционное изделие. | Musí to být sběratelský kousek. |
Это самое совершенное изделие в комнате. | Celá místnost s ním stojí a padá. |
У нас 19 месяцев на то, чтобы упаковать, обернуть и отправить изделие. | Pánové, na zabalení a doručení tohoto balíku máme 19 měsíců. |
Нет, сэр явил передо мной свой изысканный юный лик с совершенно определенной целью, он явно выражает намерение приобрести ювелирное изделие. Близок ли я к истине? | Pán tedy svým nádherně vypracovaným tělem vstoupil do tohoto obchodu s jistým úmyslem provésti zde zakoupení nějakého šperku. |
Ну, кондитерское изделие такое, с начинкой внутри. | To je plněné pečivo se sypáním. |
"Обратите внимание, изделие 14-ого века династии Мин" | "Je zde Mingova věc ze 14. století, |
- Великолепное ювелирное изделие, не так ли? | - Pěkný kousek šperku, že? - Tohle není šperk. |
Каждое изделие в коробочке должно быть представлено по-новому. | Každý z výrobků v této krabici právě čeká na svou prezentaci. |
Я думаю, вам понравиться это изделие. | Moudrá volba. |
Качественное изделие. | Myslím, že tohle dílo oceníte. |
Это довольно экзотическое изделие. | To je docela exotický kousek. |
Куртка Фрая красная! Это твоя куртка. Так что убери это салатное пошивочное изделие. | Tohle je tvoje bunda, citrónově zelená záležitost přímo z věšáku. |
Но это худшее мраморное изделие, Куни-кун. | Ale je to jen bezcenná kulička, Kuni-kun. |