ИСПОЛНЕНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ИСПОЛНЕНИЕ фразы на русском языке | ИСПОЛНЕНИЕ фразы на чешском языке |
будет приведен в исполнение | bude vykonán |
исполнение незамедлительно | vykonán okamžitě |
Исполнение пpиговоpа | Sengoku Narozen |
Исполнение пpиговоpа отсpочено | Syunsuke Sengoku Narozen |
исполнение роли | ztvárnění |
исполнение смертный приговор | vykonáním rozsudku smrti |
исполнение твоей мечты | tvůj sen |
исполнение? | výkon? |
которая сейчас будет приведена в исполнение | bude ihned vykonán |
приведён в исполнение | vykonán |
приведён в исполнение? | vykonán? |
привести в исполнение | bude vykonán |
приговор будет приведён в исполнение | bude rozsudek vykonán |
приговор будет приведён в исполнение? | bude rozsudek vykonán? |
Приговор привести в исполнение | Rozsudek bude vykonán |
ИСПОЛНЕНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ИСПОЛНЕНИЕ предложения на русском языке | ИСПОЛНЕНИЕ предложения на чешском языке |
И прости меня, если я отсрочила исполнение этой мечты. | A je mi to moc líto, pokud jsem nějak pozdržela ten sen. |
Я думал, исполнение Мартини было сносным, но назвать его великим певцом... Смешно! | Myslel jsem si, že Martiniho zpěv byl dobrý, ale nazývat ho velkým zpěvákem - směšné. |
Нет. В любом случае шансов на исполнение почти никаких. | Šance, že se to splní, je stejně nepatrná. |
Вы потратили весь день на исполнение моих желаний. Почему? Не знаю. | Strávil jste celý den tím, že jste dělal věci, po kterých jsem vždy toužila. |
А дальше бы пошло исполнение её желаний... Посмотри, какой шикарный кадр: | Tím by se začalo, a pak pokračovat s přáními? |
Это было хорошее исполнение. Я и впрямь недурной артист. | To jsem zahrál dobře, přece jenom jsem dobrý herec. |
Приговор был приведен в исполнение? | Došlo k vykonání rozsudku? |
Исполнение песни. | Ať zazpívá. |
И если высший суд купится на его исполнение, то я не удивлюсь. | A pokud vrchní soudce skočí na to jeho představení, bude poslán do ústavu. Máte IQ 140. |
Просто исполнение приказов | Jednoduše reaguje na pokyny. |
И все приведены в исполнение. | Oplatím ti to. |
Схватите Вильяма и приведите в исполнение операцию "Артабан" | Ihned odřízněte Williama. -Rozjeďte akci Artaban. |
Отмените исполнение приказа номер 24. | Ruším provedení předpisu 24. |
Я мог бы игнорировать приказы, сочтя их исполнение опасным. | Nemusím se řídit rozkazy, pokud je situace příliš nebezpečná. |
Мы, Добромысл, прозванный Весёлым, во исполнение законов королевских вынуждены каждого, кто пиво из добавок честных и надлежащих - таких как хмель и солод - не варит, а вместо этого из лебеды и полыни гнусное зелье готовит и за честный напиток выдаёт, | My, Dobronysl, řečený Veselý, plníce zákony královské, jsme nuceni každého, kdo pivo z přísad náležitých a poctivých, kteréžto chmel a slad jsou, nevaří, alébrž z lebedy a pelyňku odporný lektvar připravuje a za poctivý mok vydává, |