ПОДВИГАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
подвигаться | pohnout |
ПОДВИГАТЬСЯ - больше примеров перевода
ПОДВИГАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты можешь немного подвигаться? | Mohl by si se trošku hýbat ? |
Попробуй подвигаться. | Zkus se pohnout. |
Достаточно мне просто подвигаться. | Je čas, abychom pokračovali. |
Нет, псу подвигаться надо. | - Pes potřebuje pohyb. |
Он сказал... Если я собираюсь проводить все время за видеоиграми, неплохо было бы и подвигаться. | Říká, že když všechen svůj čas strávím u videoher... mohl bych se aspoň hýbat. |
Нет, мне просто надо немного подвигаться. | Ne, jen se potřebuju trochu pohybovat. |
Мне хотелось пройтись, подвигаться, переварить и обдумать всё. | Chtěl jsem chodit, hýbat se, trávit, zažívat. |
Мне необходимо подвигаться. | POtřebuju pohyb. |
Как вы думаете, их можно попросить немного подвигаться? | Myslíte, že by se mohli trochu projít? |
Ты хочешь подвигаться? | Chceš se vyřádit? |
Мы всего лишь пара пожилых дамочек, которые хотят немного подвигаться. | Jsme jen dvě starší dámy, co si chtějí zatrénovat. |
Может тебе просто нужно встать и подвигаться или еще что-то. | Možná jen potřebuješ vstát a pohybovat se nebo tak nějak. |
Мы должны подвигаться. | Musíme si pohnout. |
К тому, чтобы запихнуть свой хрен в кого-то нового и милого и подвигаться туда-сюда? | - Na co? Na zastrčení svýho ptáka do něčeho měkkýho a příjemnýho? |
Теперь, когда ты пристегнута, можешь попробовать подвигаться. | - Dobře. Teď když jsi nachystaná, tak se můžeš zkusit pohnout. |