СОР контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СОР фразы на русском языке | СОР фразы на чешском языке |
Сор-тир | Záchod |
Сор-тир | Záchod! Záchod |
толпа) Сор-тир | Záchod! Záchod |
СОР контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СОР предложения на русском языке | СОР предложения на чешском языке |
Не будем вьIносить сор из избьI. | Všechno to musí zůstat v rodině. |
Заметете сор под ковер и меня вместе с ним? | V žádném případě. |
- Прежде всего, не будем выносить сор из избы. | Především to musíme udržet pod kontrolou. |
он следует сор своей волшебной палкой. | Otec přichází... následuje svůj kůl. |
Нельзя выносить сор из избы. | Ani slovo! Nemluv o tom s nikým. |
Узкоглазые не пойдут в полицию Они не выносят сор из избы | Číňani s tím na policii nepůjdou. Všechno si řeší sami. |
"Мы выметем сор из штата. | "Vyčistěme tento stát. |
Леди и джентльмены, маленький человек убедил меня схватить метлу реформ, и вымести сор из штата! | Dámy a pánové, tenhle človíček mi připomněl chopit se reformního koštěte a vymést z tohohle státu špínu! |
Возможно, когда я ее закончу, меня обвинят в том, что я выношу сор из избы, а вашу ассоциацию упрекнут в потворстве еретическим и даже опасным идеям. | Na konci této rozmluvy může několik lidí nařknout tohoto reportéra ze znesvěcení svého vlastního pohodlného hnízdečka a vaše organizace může být nařčena z toho, že byla ochotna příjmout kacířské, ba co víc velmi nebezpečné názory. |
Мы друг друга очень уважаем и понимаем, что может разозлить другого у нас обоих есть недостатки способные вывести из себя, мы себя сдерживаем во избежание сор. | vždycky jsme se respektovali abychom zjistili dopředu co nás může zranit. Čím bychom mohli vadit tomu druhému a zkoušet...zkoušet zastavit se včas, abychom se nemuseli hádat |
Но думаю, что мы единственные, кто любит выносить сор из дома. | Ale myslím si, že jsme jediní, kteří si rádi strkají věci do výfuku. |
Как говорится: "Никогда не выносите сор из избы". | Jak se říká, ...netahej si špinavé prádlo do práce. |
Убедили его не выносить сор из избы. | Donutili jsme ho, aby tu událost nikam nehlásil. |
Он заявил, что вычистит "эльфийский сор" с лица Кринна. | Už dal najevo také své úmysly vyhladit elfy. |
Не выносить сор из избы. | Prostě jsme to zametli pod koberec. |